"ما كان هذا بحق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu da neydi
        
    • O da neydi
        
    • neydi öyle
        
    • Bu da neyin
        
    • - Bu da
        
    • Bu neydi
        
    • Bu gürültü de neyin
        
    Ah, hayır. Bu da neydi? Open Subtitles أوه ، لا ، ما كان هذا بحق الجحيم؟
    Lanet olsun. Bu da neydi lan? Open Subtitles اللعنة، ما كان هذا بحق الجحيم؟
    Evet, ama bacağım sıkıştı. O da neydi öyle? Open Subtitles نعم، ولكن قدمي قد علقت ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Artık bitti. Bu da neyin nesi? Open Subtitles لا مزيد من ذلك, ما كان هذا بحق الجحيم؟
    - Bu da ne demek oluyor oldu? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Bu neydi şimdi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    Bu gürültü de neyin nesi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da neydi böyle? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da neydi böyle? Open Subtitles واو ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da neydi böyle? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    Dostum, O da neydi öyle? Open Subtitles يا صاح، ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    - O da neydi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    O da neydi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    O neydi öyle? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    O da neydi öyle? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Artık bitti. Lanet olsun, Bu da neyin nesi? Open Subtitles لا مزيد من ذلك، ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da neyin nesiydi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    Bu da neyin nesiydi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    - Bu da neydi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    - Bu neydi şimdi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Bu gürültü de neyin nesi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more