Büyük ihtimalle aşağıda neler olup bittiğini duymaya çalışıyormuş. | Open Subtitles | هي كَانتْ تُحاولُ من المحتمل للسَمْع ما كان يجري في الطابق السفلي. |
Gerçekten neler olup bittiğini bilmeyen tek kişi ben miydim diye merak ediyorum. | Open Subtitles | لو كنتُ الشخص الوحيد بهذا الوضع برمّته التي لمْ تكن تعرف ما كان يجري في الواقع. |
Belki bir anlaşma sağlarız da neler olup bittiğini anlarız. | Open Subtitles | ويساعدنا على معرفة ما كان يجري في الواقع |
Dünyada neler olup bittiğini görebiliyordu. | Open Subtitles | شاهد ما كان يجري في العالم |
Dünyada neler olup bittiğini görebiliyordu. | Open Subtitles | شاهد ما كان يجري في العالم |
(Gülüşmeler) Bana onu bu noktaya getiren gün ve aylarda hayatında neler olup bittiğini, tam o anda aklından neler geçtiğini, neden ölmek istediğini ve bunu neden yapmadığını anlattı. | TED | (ضحك) أخبرتني عن ما كان يجري في حياتها في الأيام والأشهر السابقة، عن ماهيّة أفكارها في تلك اللحظة بالضبط، عن سبب رغبتها بالموت، وعن سبب عدم قيامها بذلك. |