"ما كنت أفكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne düşünüyorsun
        
    • Ne düşündüğünü
        
    • ne düşünüyordun
        
    • Ne düşündüğünüzü
        
    • düşünebildiğim
        
    • Ne düşünüyordum
        
    • Aklından ne geçiyordu
        
    • Aklımdan ne geçiyordu acaba
        
    • da düşündüğüm şey
        
    Şu anda Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما كنت أفكر ، والآن أليس كذلك؟
    Akşam yemeği için Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما كنت أفكر لتناول العشاء الليلة؟
    Aramızdaki bağ hep Ne düşündüğünü anlamama yardım etti. Open Subtitles لدينا السندات سمح لي دائما ل أعرف ما كنت أفكر,
    Koç, Ne düşündüğünü biliyorum ama bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles المدرب، وأنا أعرف ما كنت أفكر ، ولكن علينا أن نفعل شيئا.
    Peki annen saçlarını tararken başka ne düşünüyordun? Open Subtitles وآخر ما كنت أفكر كما كنت شاهدت لها فرشاة شعرها؟
    Ne düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    Kapı çalmıştı ve tek düşünebildiğim burada yanlış kot pantolonla duruyor olduğumdu. TED كان هناك طرق على الباب، وكل ما كنت أفكر فيه، أنني أرتدي اللباس الخاطئ.
    Bak, her neyse, Ne düşünüyordum... öğleden sonranın çoğunda röportajlardayım... Open Subtitles على أي حال، ما كنت أفكر فيه... أنا مشغول بلقاءات معظم النهار
    Evet, Aklından ne geçiyordu? Open Subtitles نعم ما كنت أفكر.
    Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما كنت أفكر حول؟
    Ne düşünüyorsun bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت أفكر.
    Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما كنت أفكر ، تجرؤ ان تسأل؟
    Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما كنت أفكر حول؟
    Oh-ho-ho, Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles يا حو حو، وأنا أعلم ما كنت أفكر.
    Ne düşündüğünü söyle bana. Open Subtitles قل لي ما كنت أفكر.
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    Bahçe işlerinden kurtulduğuma seviniyorum ama bütün o yolu şişman bir hatun için giderken ne düşünüyordun? Open Subtitles أنا سعيد لأنك توقفت عن حديقة سخيف لي ، ولكن ما كنت أفكر يذهب كل هذا الطريق ل فرخ الدهون ؟
    Ne düşündüğünüzü biliyorum. "Zavallı kadın. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر. ".
    Tek düşünebildiğim buydu. Ben, küçük hanım Lulu, çocuk oyuncağı. Open Subtitles هذا كل ما كنت أفكر فيه انا، الآنسة الصغيرة لولو، هدفا سهلا غبية
    Aslına bakarsan, Ne düşünüyordum bilmiyorum. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف حتى ما كنت أفكر.
    Michelle kaltağı bana blok koyduğu zaman tam da düşündüğüm şey buydu. Open Subtitles كان بالضبط ما كنت أفكر به عندما رأيت ‏(ميشيل) الساقطة تصدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more