"ما لديكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elinden gelenin
        
    • neyin varmış
        
    • Elinden gelen
        
    • ne varsa
        
    • sahip olduğun
        
    • Nelerin varmış
        
    Ve senin Elinden gelenin bundan daha iyi olduğunu biliyoruz, tamam mı? Open Subtitles ونعلمُ أن أفضل ما لديكِ أفضل بكثير مِن هذا
    Saha görevinde, elinin altındakiyle, Elinden gelenin en iyisini yaparsın. Open Subtitles في الموقع، تقومين بما تستطيعين، وتستخدمين كلّ ما لديكِ
    İçeriye gelin. Bakalım neyin varmış. Open Subtitles حسناً, أدخلي و أريني ما لديكِ
    Pekâlâ, neyin varmış görelim. Open Subtitles حسناً، دعيني ارى ما لديكِ
    Elinden gelen her şekilde Glee kulübüne saldırmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك بان تحاولي القضاء على جلي بكل ما لديكِ
    Elinizdeki materyallere tam erişim istiyorum. Elinizde ne varsa. Open Subtitles سأحتاج لتصريح كامل للدخول لكل مصادرك للمعلومات، كل ما لديكِ عن هذا
    Anlıyor musun? sahip olduğun şeyi bana göstermelisin. Open Subtitles فيجب أن تحظين بصوت أصلي يجب عليكِ أن تريني ما لديكِ.
    Haydi, yavrum öteki odaya gidelim, Nelerin varmış bir görelim. Open Subtitles تعالي، يا فتاة، لنذهب إلى الغرفة الأخرى ونرى ما لديكِ.
    Sen Elinden gelenin en iyisini yaptın. Open Subtitles لقد فعلتِ أفضل ما لديكِ هذا ما للجميع
    Sen Elinden gelenin en iyisini yaptın. Open Subtitles لقد فعلتِ أفضل ما لديكِ
    Elinden gelenin en iyisini yaptın. Open Subtitles أنتِ قمتِ بأفضل ما لديكِ
    Elinden gelenin hepsi bu mu? Open Subtitles هل هذا كل ما لديكِ ؟
    Elinden gelenin en iyisi bu mu anne? Open Subtitles أهذا كل ما لديكِ أيتها الأم؟
    Hadi ama, Perla. neyin varmış bir görelim. Open Subtitles "هيا يا "بـرلا أرينى ما لديكِ
    Bakalım neyin varmış! Open Subtitles ! لنرى ما لديكِ
    neyin varmış görelim, senatör. Open Subtitles -لنرَ ما لديكِ يا حضرة السيناتور .
    - Elinden gelen bu mu? Open Subtitles هل هذا هو كل ما لديكِ ؟
    "Elinden gelen" umurumda değil. Open Subtitles "أنا لست مهتماً بـ"أفضل ما لديكِ
    Bilgisayar yoksa elektronik iz de yoktur. Kafanda ne varsa, o. Öyle değil mi? Open Subtitles بدون أجهزة حاسوب ، لا آثار إلكترونية فقط ما لديكِ في رأسكِ ، أليس كذلك ؟
    Burada sahip olduğun her şeyden vazgeçmek demek. Open Subtitles إنه يعني التخلي عن كل ما لديكِ هنا
    Hadi. Nelerin varmış bir görelim. Open Subtitles هيا , أريني ما لديكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more