Şimdi, burada ne var, sanırım Gerçekten oldukça etkili bir park sensörüdür. | Open Subtitles | والآن، ما لدينا هنا هو مُستشعرٌ فعّال مفيد جدا أثناء عملية الركن |
Bay Spencer, Elimizdeki kanıtlar ölüm sebebinin sağlık problemi olduğunu gösteriyor, cinayet değil. | Open Subtitles | سيد , سنبنسر , ما لدينا الأن هو حالة طبية وليست جريمة قتل |
Fotoğrafın 10 yıllık olduğunu biliyorum fakat elimizde olan sadece bu. | Open Subtitles | اعلم ان الصورة قديمة بعض الشيء ولكن هذا كل ما لدينا |
Bakalım neler varmış. Geçen haftaki mangaldan kalma sosis, bu birkaç gün hava alsın. | Open Subtitles | لنرى ما لدينا, بعض اللحم من شواء الأسبوع الماضي. |
Çünkü kardeşim, iyi olduğun zaman Elimizdekilerin en iyisiydin. | Open Subtitles | لأنه يا أخي ، عندما كنت جيدًا كنت أفضل ما لدينا |
Belki o senin için gülme kaynağı, ama Elimizdekinin hepsi o. | Open Subtitles | انه قد يكون أضحوكة لكم ، لكنه هو كل ما لدينا. |
elimizde ne varsa, kayıp savaş başlığının bulunması üzerine yönlendirdik. | Open Subtitles | نحن نبذل كل ما لدينا للعثور على هذا الصاروخ النووي |
Tamam. O halde kaybedecek neyimiz var? Hadi yap. | Open Subtitles | جيد، إذن ما لدينا لنخسره، فقط إفعليها |
Dinle, burada yapmaya çalıştığımız şeyin bir eğitimi yok onun için yapmamız gereken iç güdülerimize güvenip elimizden gelenin en iyisini yapmak. | Open Subtitles | أنظر, لا يوجد تدريب لما نحاول فعله هنا لذا أفضل ما يمكننا فعله هو أن نثق بحدسنا و نعطي أفضل ما لدينا |
Ben elimizde ne var ne yoksa gemiye sallayalım derim. | Open Subtitles | - - أنا أقول أن نرمي السفينة بكل ما لدينا |
Proteini izole ettik, yeniden üretebiliriz ve gerçekten elimizde ne var, öğrenebiliriz. | Open Subtitles | لدينا عمليه عزل الآن يمكننا ان نعيد انتاجه ونكشف ما لدينا |
David hâlâ son kurban hazırlıyor, ama burada bugüne kadar ne var. | Open Subtitles | ديفيد مازال يحضر الضحية الاخيرة ولكن هنا ما لدينا حتى الآن |
Elimizdeki tek şey nikotinli sakız ve bir kol saati. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم |
Yani Elimizdeki tek sey, bir intihar mesaji ve sadece... | Open Subtitles | أذن كل ما لدينا هي رسالة أنتحار .. و فقط |
Pekala, elimizde olan şey yada görünen şey her neyse, normal bir takım iç organlar. | Open Subtitles | حسنا ,باى حال , ما لدينا هنا هو الظاهر لنا نظام طبيعى للاعضاء الداخلية |
Yaptığımız işi yapmaya devam edip gösteri sahneleyeceğiz ama günün sonunda elimizde olan tek şey cinayetle suçlanan iki kişinin ifadesi. | Open Subtitles | سنواظب على فعل ما نفعل و سنقدم دفاعاً أسطورياً لكن في النهاية سيكون كل ما لدينا شهادة شخصين متهمين بالقتل |
Şimdi bakalım burada neler varmış | Open Subtitles | الآن، دعونا نرى, ما لدينا هنا؟ |
Bakalım sihirli çantamızda neler varmış. | Open Subtitles | لنرَ ما لدينا في هذه الحقيبة السحريّة. |
Elimizdekilerin en iyisi bu. | Open Subtitles | إنها من الطراز القديم، وهذا أفضل ما لدينا |
Elimizdekinin en iyisini yapıyoruz. Damıtılmış suyumuz da tükeniyor. Eh, Elimizdekiler yetmeyecek. | Open Subtitles | حسناً, ما لدينا لن يكفي, نحن بحاجة إلى ان نثبت وضع المسنين أولاً |
Hedef alınıyor. Bakalım neyimiz var. | Open Subtitles | حدد الهدف، دعنا نري ما لدينا هذه المرة. |
Bu sorunu düşünmeye başlamak için elimizden gelenin en iyisini ve parlağını yapmalıyız. | TED | نريد افضل ما لدينا وواجهة مشرقة لنبدا بهذا الموضوع المسلي |
Ve umuyorum ki, tüm bunların sonunda balımızı almakla sadece sahip olduğumuz her şeyi değil, bizi biz yapan her şeyi elimizden aldığınızı anlarsınız! | Open Subtitles | لأننا الصغار ما آمله أنه بعد انتهاء هذا سترون أنه بأخذ عسلنا ليس فقط تأخذون كل ما لدينا و لكن كل ما نحن عليه |
At istiyorsa Elimizdekiler vahşi. | Open Subtitles | لو أنه أرسلك من أجل الجياد فكل ما لدينا هو المساحات الخضراء |
Pekala, ben Bayan Laboratuvar Önlüğü, elimizde neler var, şöyle bir gözden geçireceğim. | Open Subtitles | حسنا هذه السيده ذات رداء المعمل و سأوجهك خلال ما لدينا |
Kesinlikle ne istediğinizi biliyorsunuz, efendim. Bakalım nelerimiz var. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرف ما تريد يا سيدى سنرى ما لدينا |
sahip olduğumuz doğal gaz, köprü yakıt, ben onu böyle görüyorum. | TED | وبالتالي ما لدينا هو جسر وقود من الغاز الطبيعي، هكذا أراه. |