"ما مدى خطورة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne kadar tehlikeli
        
    • ne kadar ciddi
        
    • ne kadar kötü
        
    Meksika'dan getirdiği bu madde ne kadar tehlikeli? Open Subtitles فقط ما مدى خطورة هذه الاشياء التي جلبتها معك من المكسيك؟
    İnsanlar bu bitkilerin ne kadar tehlikeli olduğunu bilmeli. Open Subtitles تعلم , الناس يجب أن يعلموا ما مدى خطورة هذه النباتات
    Üzümlerin köpekler için ne kadar tehlikeli olduğunu bilmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلم ما مدى خطورة العنب بالنسبة للكلاب؟ ماذا؟
    Durumu ne kadar ciddi? Open Subtitles ما مدى خطورة الأمر؟
    Eee, Durumum ne kadar ciddi? Open Subtitles ما مدى خطورة هذا المرض؟
    Hey, Popeye, ne kadar kötü? Open Subtitles ــ تباً ــ ما مدى خطورة الإصابة ؟
    ne kadar kötü yaralandın? Open Subtitles ما مدى خطورة الجرح الذي خلفه - إطلاق النار؟
    Tamam, 1'den 10'a kadar numaralandırsan. Bu adam ne kadar tehlikeli? Open Subtitles حسنا، من واحد إلى عشرة ما مدى خطورة هذا الرجل؟
    MotoGP ne kadar tehlikeli? Open Subtitles ما مدى خطورة سباقات الموتوجيبي؟
    ne kadar tehlikeli? Open Subtitles ما مدى خطورة الأمر؟
    Konu anlaşıldı. Henry, bu ne kadar tehlikeli? Open Subtitles تم الأخذ بالإقتراح، (هينري) ما مدى خطورة هذا؟
    Yani bir tenisçi ne kadar tehlikeli olabilirdi ki? Open Subtitles أعني ما مدى خطورة لاعب تنس ؟
    ne kadar tehlikeli olabilir ki? Open Subtitles ما مدى خطورة ذلك؟
    Dışarısı ne kadar tehlikeli? Open Subtitles ما مدى خطورة الوضع خارجاً؟
    - ne kadar ciddi yaralanmıştı? Open Subtitles ما مدى خطورة إصابته؟
    Durum ne kadar ciddi? Open Subtitles ما مدى خطورة الحالة؟
    ne kadar ciddi? Open Subtitles ما مدى خطورة المسألة ؟
    Bu iş ne kadar ciddi? Open Subtitles ما مدى خطورة الأمر؟
    şu anda durumunuz ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى خطورة وضعك ؟
    Durum ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى خطورة الأمر؟
    Oh, yapma, durum ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى خطورة الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more