"ما معنى أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl bir şey
        
    • nasıl olduğunu
        
    • ne demek olduğunu
        
    • ne anlama geldiğini
        
    Birisini korumanın nasıl bir şey olduğunu bilmezdim. Open Subtitles لم أعرف في حياتي ما معنى أن تحمي شخصاً ما.
    Burada bir casus damgası yemenin nasıl bir şey olduğunu bilir misin? Open Subtitles ضد الإسرائيلين، أتعرف ما معنى أن تكون خائناً هنا
    Biz bu gezegende onun çocukları olmanın nasıl olduğunu bilen sadece iki kişiyiz. Open Subtitles نحن الشخصان الوحيدان في الكوكب اللذان يعرفان ما معنى أن تكون أبناء لذلك الرجل
    Yeniden başlamanın nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles أعرف ما معنى أن يبدأ المرء من جديد
    Özgürlük Ordusu'na meydan okumanın ne demek olduğunu biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنتم تعرفون ما معنى أن تقفوا في وجه جيش التحرير، صحيح؟
    Ama baştan çıkmanın ne demek olduğunu hiç bilmiyorlardı. Ama sen biliyordun. Sen anladın. Open Subtitles لم يتفهموا ما معنى أن يغريك شىء,ولكنك تفهمت.
    Sadece rengin yönetmesine izin vermenin ne anlama geldiğini kavramak istedim, içgüdülerime güvenmenin, izin almayı bırakmanın, TED أردت أن أفهم حقًا ما معنى أن أترك اللون يسود، وأن أثق بحواسي، وأن أتوقف عن طلب الإذن.
    Baba, senin tarafından kovulmanın ne anlama geldiğini biliyor musun? Open Subtitles أتعلم يا أبي ما معنى أن يتم فصل شخص ما عن طريقك ؟
    Cesur ol. En azından aşkın nasıl bir şey olduğunu bildin. Open Subtitles على الأقل ، علمت ما معنى أن تحبي
    Yaşamın nasıl bir şey olduğunu dünyaya açılıp görmek istiyorum. Open Subtitles ...على الأقل، أريد الخروج للعالم وأجعل نفسي ترى... ما معنى أن تكون على قيد الحياة
    Evlat acısının nasıl bir şey olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف ما معنى أن تفقد أبن
    Kimsesiz ve anlaşılmayan biri olmanın nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles أعرف ما معنى أن تكون منبوذاً ويساء فهمك
    İncitilmenin nasıl olduğunu bilemezsiniz. Open Subtitles ...أنتِ لا تعرفين ما معنى أن تُجرحين
    "Benim evimde yaşamanın gerçekten nasıl olduğunu mu öğrenmek istiyorsun?" dedim. Open Subtitles "أتدري ما معنى أن تعيش بمنزلي؟"
    Aptaldım. Yalnız kalmanın ne demek olduğunu unutmuştum. Open Subtitles .لقد كنت غبياً ونسيت ما معنى أن أكون حيداً
    Zaman zaman D.E.B.'in ne demek olduğunu gerçekten gösteren müstesna bir genç bayan gelir. Open Subtitles من النادر جدا فتاه إستثنائية تأتى وتثبت حقا ما معنى أن تكون دي.
    Siz de zegin olmanın ne demek olduğunu bilemezsiniz. Open Subtitles وليس في مستطاعك أن تعرفي ما معنى أن تصبحي ثرية.
    Joh Fredersen tarafından böylece kovulmanın ne anlama geldiğini biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ما معنى أن يتم فصلك بتلك الطريقة بواسطة جوه فريدريسن ؟
    Arkadaş olmanın falan ne anlama geldiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف حتى ما معنى أن تكون صديقا ؟
    Hala Supergirl'ün ne anlama geldiğini çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا.. أنا لا زلتُ أحاولُ فهم ما معنى أن أكونَ (سوبرجيرل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more