"ما نريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne istersek
        
    • istediğimiz şeyi
        
    • ne istediğimizi
        
    • İhtiyacımız olanı
        
    • istiyoruz
        
    • istediklerimizi
        
    • ihtiyacımız olan
        
    • istediğimiz şeyleri
        
    • istediğimiz her şeyi
        
    • istediğimiz şey
        
    • istediğimizi elde
        
    • yapmak istediğimiz
        
    • öğrenmek istediğimiz
        
    Ne istersek onu yaptırabiliriz. Open Subtitles لا تقولي أنها نشوه حتى يمكننا فعل ما نريد
    Ne istersek yapabilmeliyiz. Open Subtitles وينبغي أن نكون قادرين على أن نفعل ما نريد.
    Efendim, gerçek şu ki, geçit yapmasını istediğimiz şeyi yapma yeteneğine sahip olmayabilir. Open Subtitles سيدي, الحقيقة هي, أن البوابة ربما لا تقبل عمل ما نريد أن نفعله
    Teknoloji insanları. Sanırım ne istediğimizi biliyorsunuz. Open Subtitles أنك عالما ايها الرجل أعتقد انك تعرف ما نريد
    İhtiyacımız olanı bulana kadar onu burada tut. Yalnızca bir tek ailesi olabilir. Open Subtitles أبقيه هنا حتى نحصل على ما نريد يمكنه الحصول على عائلة واحدة فقط
    İnsanoğlu olarak bize, kim olduğumuzu anlama kabiliyeti gibi bir nimet verilmiş, hangi katkıyı yapabiliriz ve ne tür bir hayat sürmek istiyoruz. TED ولكوننا كائنات بشرية، فإننا نملك نعمة القدرة على فهم ذاتنا، وعلى معرفة ما نريد تقديمه ونوع الحياة التي نريد أن نعيشها.
    Belki o zaman bana gençlerin neden bizim istediklerimizi yapmadıklarını söyleyebilirsin? Open Subtitles يمكنك ان تخبري اذا, لماذا الصغار دائما لا يريدون ما نريد?
    Sizin ve benim ihtiyacımız olan şeyleri engelleyecek konumdalar. Open Subtitles والأشرار هم من يبدو أن بيدهم كل السلطات ليحجبوا عنا ما نريد
    Ve ondan sonra da Ne istersek içeceğiz, ve üç adet bira bardağı ve üç içki lütfen, Molly. Open Subtitles و بعد ذلك سنشرب ما نريد ونحصل على مشروباتنا
    Kontrolleri yoktu. Onlara Ne istersek yaptırabiliyorduk. Open Subtitles ليس لديهم سيطرة على انفسهم يمكننا أن نجعلهم يفعلون كل ما نريد
    Ya da sadece bu yaşlı kadını şimdi bağlar ve Ne istersek alıp gidebiliriz. Open Subtitles أو بوسعنا ربط تلك السيدة العجوز و أخذ ما نريد حالاً
    Beraber yaşamakla, yapmak istediğimiz şeyi yaptığımızı sanıyordum. Open Subtitles ـ لقد أعتقدت ـ ـ ـ ـ ـ ـ أننا نفعل ما نريد أن نفعله إعتقدَت بأنّنا كُنّا نَعِيشُ حياتَنا سوياً
    Ama ondan istediğimiz şeyi aldığımızı düşünüyorum. Open Subtitles ولكني أعتقد أننا قد حصلنا على ما نريد منه
    Ayrıca, başkan veto ettikten sonra, yine tam istediğimiz şeyi elde ederiz. Open Subtitles بجانب أنه بمجرد وصول هذا لمكتب الرئيس سيرفضه ثم سنحصل على ما نريد بالضبط صحيح؟
    Ayrıldığımızda, her ikimiz de ne istediğimizi anlayana kadar ara vereceğimizi söylemiştik ve... Open Subtitles كيف عندما انفصلنا قررنا أن يأخذ كلانا وقتاً ...لمعرفة ما نريد
    - Hayır, Phoebe ve ben ne istediğimizi biliyoruz. Open Subtitles لا ، أنا و "فيبي" نعرف ما نريد فعله. حقاً ؟
    Yani ihtiyacımız olanı nasıl alacağımızı bilmiyorum. Open Subtitles وماذا يعني هذا؟ يعني أنا لا أعرف كيف نحصل على ما نريد.
    Hayır. Yargıç ile iş çevirdin ve o da bize ihtiyacımız olanı verdi. Open Subtitles لقد نفّذت بعض الحيل مع القاضية وقد حصلنا على ما نريد
    Yeni bir yaklaşım getirmek istiyoruz. Open Subtitles ما نريد أن نفعله هو أننا نريد تقديم عرضاً جديداً
    Yabancı bir ülkede olduğunuz için, ben ve buradaki ortağım etrafa bakıp, istediklerimizi alacağız. Open Subtitles انت اجنبي في بلد غريب وانا وصديقي ننظر حولنا وناخذ ما نريد
    Eğer bizimle gelir ve ihtiyacımız olan şeye ulaşırsak teslim olacağıma söz verdim. Open Subtitles لو أتى معنا و أحضر لنا ما نريد قلت سأسلّم نفسي
    Yeteneklerimizi göstermemiz ve hayatımızda potansiyel engellere değil, ilgilerimize dayanarak yapmak istediğimiz şeyleri seçmememiz için bize eşit fırsatlar sunuyor. TED ويمنحنا فرصا متساوية لعرض مواهبنا واختيار ما نريد أن نفعله في حياتنا، بناء على الاهتمامات لا الحواجز المحتملة.
    Sonuçta asıl yapmak istediğimiz şey, kendiliğinden düzen almanın nasıl proglamlandığını öğrenmek, böylece istediğimiz her şeyi oluşturmak, değil mi? TED ما نريد فعله حقاً في النهاية هو أن نتعلم كيفية برمجة التجميع الذاتي بحيث يمكننا بناء أي شئ، صحيح؟
    Ama yapmak istediğimiz şey daha önceden öğretmenlerin bana mail attıkları sınıfı değiştirmek olayı için bu doğal çıkarımı kullanmak. TED لكن ما نريد فعله هو إستخدام الخلاصة الطبيعية لتحويل الفصل الدراسي الذي راسلني بخصوصه المعلمون باكرا
    benim Climb and Ride' ıma (Tırman ve Bin) katılmalarını sağlayabilirsem o zaman hepimiz istediğimizi elde etmiş oluruz." TED ولكن أذا كنت أستطيع أن أجعل اناس اخرين ينضمون الي ويتسلقون ويركبوا معي عندها سنحصل جميعا على ما نريد
    İskenderiye Kütüphanesi'nin eski bir versiyonun, çoğu zaman yakma yönüyle bilinen, öğrenmek istediğimiz birşey: 1 kopyayla yetinmenize gerek yok. TED اذا كان هناك ما نريد تعلمه من مكتبة الاسكندرية الاولى و التي عرفت بحريقها فهو: لا تحتفظ بنسخة واحدة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more