Burada neler olduğunu daha az göz ardı etseydin sormana hiç gerek olmazdı. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لكي تسألي عن ذلك طالما أنك لم تعودي تقضين وقتاً يذكر هنا بامكانكِ تجاهل ما يجري هنا |
Pekâlâ, yaptığın aptallık hakkında sızlanman bittiğinde, Burada neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | حسناً، آنما تنتهي من النحيب بشأن ما أصابكَ ، فأريد أنّ أعلم ما يجري هنا. |
Burada neler döndüğünü bilmiyorsunuz. Albie sağ yanımda oturuyor ve o... | Open Subtitles | أنت لاتفهم ما يجري هنا ألبي جالس بالقرب مني وهو.. |
Tamam, herkesin Burada neler döndüğünü bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | حسنا ، اريد من كل شخص أن يعرف ما يجري هنا. |
Pekala, burada ne olduğunu bilmiyorum ama bakın, ben bir çok şeyim. | Open Subtitles | أجهل ما يجري هنا لكني أعرف أشياءاً كثيرة |
Burada neler oluyor bilmiyorum fakat bir şekilde biriniz gerçek değilsiniz. | Open Subtitles | لا اعلم ما يجري هنا و لكن واحدة منكن مزورة |
Burada ne döndüğünü çözmemiz gerek bildiğin her şeyi öğrenmem gerek. | Open Subtitles | سنكتشف ما يجري هنا أريد أن أعرف كل ما تعرفه |
Bak, Burada neler olduğunu bilmiyorum ama sağa sola nesneler fırlatma, çünkü bu tehlikeli. | Open Subtitles | إستمع ، لا أعلم ما يجري هنا لكن لا تبدأ برمي الأشياء لأن هذا ليس آمن |
Burada neler olduğunu tüm detaylarıyla bilmem gerek. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف ما يجري هنا التفاصيل، كافة التفاصيل |
Gerçekten endişelenmeselerdi beni asla aramazlardı. Burada neler olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | من المُستحيل أن يتّصل بي أيّ شخصٍ إذا لمْ يكونوا قلقين حقاً، وأريد أن أعرف ما يجري هنا. |
Burada neler döndüğünü anlayana kadar onu gözaltında tutacağız. | Open Subtitles | سنقوم بحجزها حتى نكتشف ما يجري هنا تحديدًا |
Olmaz. Önce Burada neler döndüğünü bize anlatmadan bir şey söylemem. | Open Subtitles | كلاّ، لن أخبركِ حتى تُخبريني ما يجري هنا. |
Bak dostum, anlıyorum. Burada neler döndüğünü anladığını sanıyorsun, biliyorum. | Open Subtitles | إسمع، أتفهم الأمر أعلم أنك تعتقد بأنك تدرك ما يجري هنا |
burada ne olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | الا تعتقد انني اعلم بالضبط ما يجري هنا الان؟ |
Winona, burada ne olduğunu anlıyor musun? | Open Subtitles | " وينونا " هل تعرفين ما يجري هنا ؟ أنا أورط بجريمة |
Dur bir saniye, burada ne olduğunu anladım. | Open Subtitles | إنتظري لحظة, أنا أعرف ما يجري هنا |
Ve Burada neler oluyor bilmiyorum ama Edward'ın bununla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | ،ولا أدري ما يجري هنا لكن لا أعتقد أن لـ(إدوارد) علاقة بها |
Bilirsin sürprizlerin adresi asla Burada neler oluyor ile başlamaz. | Open Subtitles | كلمة "مفاجأة" لا يوصف ما يجري هنا |
Burada neler oluyor bilmiyorum. | Open Subtitles | تعلمان ، لا أعلم ما يجري هنا |
Karşımda oturmuş bana bakıyorsun ve içimden bir ses Burada ne döndüğünü bildiğini söylüyor. | Open Subtitles | لأنني أجلس هنا أنظر لك وأنت تنظر إلي وحدسي يقول أنك تعرف بالضبط ما يجري هنا |
Orada neler olduğunu gördün. | Open Subtitles | رأيت ما يجري هنا ؟ |
Kesinlikle öyle. Çok üzgünüm, çocuklar ama burada ne halt döndüğünü hemen öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد وآسف يا رفيقاي لكن أطالب بمعرفة ما يجري هنا فوراً |
Evet ama herhangi bir karara varmadan önce burada ne haltın döndüğünü anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أعرف ما يجري هنا قبل اتخاذ أي قرارات |