"ما يحاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalıştığı şey
        
    • istediği şey
        
    • çalıştığı şeyi
        
    • çalıştığı da
        
    • çalışıyorsa onu
        
    • anlatmaya çalıştığı
        
    • söylemeye çalıştığı
        
    • yapmaya çalıştığı
        
    Dr. Lee'nin söylemeye çalıştığı şey şu; hastayı yatıştırmamız gerekiyor... Open Subtitles ما يحاول قوله الدكتور لي أنه علينا أن نسكن المريض
    Kensi'yi uzun zamandır tanıyoruz... Söylemeye çalıştığı şey, tanıştığımıza memnun olduk. Open Subtitles ما يحاول قوله أنّنا تشرفنا بلقائكِ، وسعداء لأنّكِ سليمة يا سيدتي.
    Sanırım Vali Reston'un söylemeye çalıştığı şey benim bir bebeğim olduğudur. Open Subtitles أعتقد أن ما يحاول الحاكم روستون قوله هو أنني أنجبتُ طفلةً
    Babanın demek istediği şey senin ne istediğin umurumuzda değil. Open Subtitles ما يحاول والدك قوله هو إننا لا نأبه لما تريدين.
    Aklın savaştığı şeyi, vücudun da savaşmaya çalıştığı şeyi buldum. Open Subtitles لقد إكتشفت أن العقل يحارب ما يحاول الجسد محاربته أيضاً
    Şu an çok kişinin yapmaya çalıştığı da bu. TED وهذا ما يحاول الكثيرون القيام به الآن .
    Burada yabancı arkadaşın söylemeye çalıştığı şey, Forman. Open Subtitles ما يحاول صديقي الأجنبي أن يقوله هنا هو أنك أخفقت يا رجل
    Robert, bence babanın söylemeye çalıştığı şey Joanne'in bazen... Open Subtitles أعتقد ان ما يحاول والدك قوله هو أن جوان أحياناً
    Dr. Lee'nin söylemeye çalıştığı şey şu; hastayı yatıştırmamız gerekiyor yoksa kalp krizi geçirebilir. Open Subtitles ما يحاول قوله الدكتور لي أنه علينا أن نسكن المريض
    Sanıyorum, Sheldon'nın söylemeye çalıştığı şey, bizim ilk defa bir yay burcu misafirimiz olduğu. Open Subtitles أعتقد ان ما يحاول شيلدن قوله هو ان برج القوس لم يكن تخميننا الأول
    Şerif'in söylemeye çalıştığı şey hamile olduğum. Open Subtitles ما يحاول أن يخبركِ به الشريف خِفية أنني حبلى
    Söylemeye çalıştığı şey, kelimelerin ötesinde bir heyecan yaşadığımız. Open Subtitles ما يحاول قوله هو يخوننا التعبير من شدة الحماس
    Evet, saygıdeğer meslektaşımın söylemeye çalıştığı şey, o paralar sahte. Open Subtitles نعم، ما يحاول زميلي المحترم أن يقول هو أننا نعرف بأنك تزيف المال
    Çocuklar, sanırım koçun söylemeye çalıştığı şey takım oyunu oynamamız. Open Subtitles أصحاب, أعتقد ما يحاول قوله المدرّب أن مفتاح الفوز هو العمل الجماعي.
    Rahatsız edici bir kişilik insanı katil yapmaz, ve davacının sizi inandırmaya çalıştığı şey tam olarak budur. Open Subtitles شخصية وقحة ليس بالضرورة ان تقتل وحتى الان, هذا ما يحاول الطرف المدعي ان يبيعه هنا
    Söylemeye çalıştığı şey burada gizlenme için ses dalgalarını da tersine çeviren bir ses bileşeni olduğu. Open Subtitles ما يحاول أن يقوله هناك مكون الصوت في جهاز التخفي يعكس موجات الصوت أيضا.
    Arkadaşımın söylemeye çalıştığı şey çok özel bir şarkı olduğu. Open Subtitles ما يحاول رفيقي قوله هو.. أنها أغنيه مميزه للغايه
    Don'un söylemek istediği şey, Chanel'in çok farklı türde bir yer olduğu. Open Subtitles ما يحاول دون قوله هو ان شانيل متجر مختلف
    Şimdi, müvekkilimin yapmaya çalıştığı şeyi çok iyi anlatan bir kelime... çok basit bir kelime var. Open Subtitles والان , هناك كلمة , سيادتك كلمة بسيطة للغاية تصف ما يحاول موكلى فعله هنا
    Eh, Scott'un şuanda çözmeye çalıştığı da bu zaten. Open Subtitles حسناً ، هذا ما يحاول "سكوت" بالخارج إكتشافه
    Yakaladığımız saldırganların çoğu ne yapmaya çalışıyorsa onu hakimiyet kuruyor. Open Subtitles ما يحاول المجرمين الذين نمسكهم فعله ان يكونوا مسيطرين
    Pekâlâ Ray, kes şunu. Babanın anlatmaya çalıştığı... Open Subtitles حسناً راي توقف ما يحاول والدك أن يقوله
    Ve bu da bu bölgenin liderlerinin yapmaya çalıştığı şeydir. TED وهذا ما يحاول قادة هذه المنطقة القيام به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more