"ما يمكنني القيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabileceğim
        
    • ne yapabilirim
        
    • Elimden gelenin
        
    • ne gelirse
        
    • elimden ne
        
    • elimden gelen
        
    • yapabileceğimin
        
    • ne yapabileceğimi
        
    • ne yapabileceğime bir
        
    Şu anda servis yok efendim. Ama bakalım ne yapabileceğim. Open Subtitles ليس هناك الخدمة قبل يمكنني الاقلاع ما يمكنني القيام به
    Neden kendimi affettirmek adına senin için yapabileceğim bir şey düşünmüyorsun? Open Subtitles لماذا لا تفكرين بشيء ما يمكنني القيام به لأعوضك عن ذلك؟
    Bakalım bu konuda ne yapabilirim. Open Subtitles حسناً، سوف أرى ما يمكنني القيام به حيال ذلك
    Elimden gelenin en iyisi, ekibin işi bittikten sonra ilk seni gönderebilmek olur. Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به هو أن أتاكد من أنها أول الخارجين بعد أن يقوم الفريق بإخلاء الساحة من المتدربين؟
    Lütfen, elimden ne gelirse yaparım. Open Subtitles الرجاء، كل ما يمكنني القيام به. العلاج بالتنويم المغناطيسي.
    Bana elle tutulur bir şey gösterene kadar elimden gelen tek şey onu Iron Heights'ta genel hücre bölümünden ayrı tutma sözü vermek. Open Subtitles حتى تريني شيئا لا تقبل الجدل، وأفضل ما يمكنني القيام به هو وعد للحفاظ عليه من جنرال البوب في مرتفعات الحديد.
    Yaşımı düşünürsek, bu yapabileceğimin en iyisi. Open Subtitles بالنظر لعمري هذا أفضل ما يمكنني القيام به
    O silahı bırak da ne yapabileceğimi sana göstereyim. Open Subtitles ضع مسدّسكَ بعيداً، وسأريكَ ما يمكنني القيام به
    ne yapabileceğime bir bakacağım, Fakat fazla birşey beklemeyin. Open Subtitles سوف أرى ما يمكنني القيام به، ولكن لا اتوقع الكثير.
    O halde tek yapabileceğim sana şans dilemek. Open Subtitles لدي دائما حسنا، إذن كل ما يمكنني القيام به هو أتمنى لك حظا سعيدا
    Şu an sizin için yapabileceğim tek şey... ..bunu vermek... Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به الآن لمساعدتك أن أعطي هذي...
    Bak dostum, şimdilik yapabileceğim sadece bu. Open Subtitles انظروا، بال. هذا هو كل ما يمكنني القيام به بالنسبة لك الآن.
    Onu rahat bırak, ben de ne yapabilirim bakayım, tamam mı? Open Subtitles أتركها وشأنها وسوف أرى ما يمكنني القيام به.
    Evine git sen, ben de ne yapabilirim bir bakayım. Open Subtitles عودي الى المنزل سوف ارى ما يمكنني القيام به
    ne yapabilirim diye bakacağım. Open Subtitles من المستحيل. سوف أرى ما يمكنني القيام به.
    Elimden gelenin en iyisi. Birçok basketbol kampında çalıştım. Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به، فأنا أعمل في الكثير من مخيمات كرة السلة
    Elimden gelenin en iyisini yaptım. TED وقمت بأفضل ما يمكنني القيام به
    Elimden gelenin en iyisi bu. Open Subtitles ولكن هذا أقصى ما يمكنني القيام به.
    Lütfen, elimden ne gelirse. Open Subtitles الرجاء، كل ما يمكنني القيام به.
    Eğer bu atışı engelleyebilirsen elimden ne gelir diye bir bakarım. Open Subtitles حسنا. حسنا، سوف أرى ما يمكنني القيام به، إذا أمكنك منع هذه التسديده.
    Üzgünüm, şu an için elimden gelen bu. Open Subtitles أنا آسف هذا أفضل ما يمكنني القيام به الآن
    Sana beni araştırman için yarına kadar süre veriyorum desem yapabileceğimin en iyisi bu, kabul mü? Open Subtitles دعينا نقول سأُمهلك حتي الغد للبحث عني ولكن هذا هو أفضل ما يمكنني القيام به أمتفقان ؟
    Buradaki kimse ne yapabileceğimi bilmemeli. Open Subtitles أنها ستعمل نسأل كيف. لا أحد هنا يمكن أن نعرف ما يمكنني القيام به.
    Programımı kontrol edeyim, ne yapabileceğime bir bakarım. Open Subtitles سأتحقق من جدول مواعيدي وأرى ما يمكنني القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more