"ما يمكنني فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne yapabileceğime
        
    • ne yapabilirim
        
    • Neler yapabileceğimi
        
    • Yapabileceğim bir şey
        
    • Neler yapabileceğime
        
    • ne yapabileceğimi
        
    • Elimden geleni
        
    • geleni yaparım
        
    • yapabildiğim
        
    • ne yapacağımı
        
    • yapabileceğim şey
        
    • Yapabileceğimin en
        
    Onu bulmama yardım edersen seni buradan kurtarmak için Ne yapabileceğime bakarım. Open Subtitles انظر، إذا ساعدتني في إيجاده، سأرى ما يمكنني فعله لأخرجك من هنا.
    Onu bulmama yardım edersen seni buradan kurtarmak için Ne yapabileceğime bakarım. Open Subtitles انظر، إذا ساعدتني في إيجاده، سأرى ما يمكنني فعله لأخرجك من هنا.
    - Bakalım ne yapabilirim.. Burada bir kaç 1. sınıf koltuk var. Open Subtitles دعينى ارى ما يمكنني فعله هناك مقاعد درجة اولى غير محجوزة
    Neler yapabileceğimi göreceksin, ...ama bu kesinlikle bir gösteri olmayacak. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    Nefes almıyor, nabız yok, beyin aktivitesi yok. Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles لا تنفس, لا نبض, لا نشاط دماغي لا يوجد ما يمكنني فعله
    Bana bazı cevaplar verdikten sonra, bunu müdürle görüşüp Neler yapabileceğime bir bakarım. Open Subtitles سأتكلم إلى المراقب لأرى ما يمكنني فعله بعد أن تجيبني عن بعض الأسئلة
    ne yapabileceğimi göstermem için bana şans verecekmiş. Open Subtitles سوف يعطيني فرصة لكي أبرهن على ما يمكنني فعله
    - Elimden geleni yaptım. Ama senin aldığın aletleri kırdılar. Open Subtitles فعلت كل ما يمكنني فعله و لكنهم كسروا عدتي كلها
    Elimden geleni yaparım ama elimden gelen bu. Open Subtitles سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله
    - Sakin ol. Bir saat sonra beni bu telefondan ara. Ne yapabileceğime bakacağım. Open Subtitles اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله
    Neden oda arkadaşıyla konuşmuyorsun? Ben de Harold'ı bulmak için Ne yapabileceğime bakayım. Open Subtitles لم لا تحكي مع شريكه, وأنا سأرى ما يمكنني فعله لإيجاد هارولد.
    Tamam, gidip masa konusunda Ne yapabileceğime bakacağım. Open Subtitles حسناً , سأذهب لأرى ما يمكنني فعله بخصوص حجز الطاولة
    Ama ne yapabilirim biliyor musunuz? İyi dileklerimi anlatan tatlı bir şeyler olabilir. Open Subtitles لكن أتدرون ما يمكنني فعله لدي النية في فعل شيء لطيف
    ne yapabilirim bakacağım. Ama şimdi gitmeliyim. Open Subtitles سأري ما يمكنني فعله ولكن الآن يجب أن أذهب
    Üzgünüm ama yardım etmek için ne yapabilirim bilmiyorum. Open Subtitles , انا آسفة لكني لا أعرف ما يمكنني فعله للمساعدة
    Sadece baş parmağımla... Neler yapabileceğimi görmelisin. Open Subtitles عليك أن تري ما يمكنني فعله بواسطة إبخامي
    Neler yapabileceğimi bilmiyorlar. Ne yapabildiğimi. Open Subtitles يجهلون ما أنا قادرٌ عليه ويجهلون ما يمكنني فعله
    Zor olduğunu biliyorum ama belki kolaylaştırmak için Yapabileceğim bir şey vardır. Open Subtitles انا أعلم,إنه صعب لكن ربما هناك شيء ما يمكنني فعله لأجعله أسهل
    Hiç de değil. Yapabileceğim bir şey olursa beni ara lütfen. Open Subtitles أبداً, لا بد أن تخبرني ان كان هناك ما يمكنني فعله.
    Bana bazı cevaplar verdikten sonra, bunu müdürle görüşüp Neler yapabileceğime bir bakarım. Open Subtitles سأتكلم إلى المراقب لأرى ما يمكنني فعله بعد أن تجيبني عن بعض الأسئلة
    Tamam, o zaman, ne yapabileceğimi söyleyeyim.Bu sorunların ne kadar ciddi olduklarına bir bakarım, eğer sen de sözümde bana yardım edersen Open Subtitles حسناً، سأرى ما يمكنني فعله سأفحص استبيان انتهاك القواعد، لأرى كم هم جادّين حول هذا إن ساعدتني في الوعد
    Son kez su almak için dışarı çıkacağız, Elimden geleni yaparım. Open Subtitles نحن ذاهبون لآخر عملية جمع للمياه وسأرى ما يمكنني فعله
    Benim tek yapabildiğim ise insanlık aynı hatayı tekrarlarken çaresiz bir şekilde izlemek. Open Subtitles وكل ما يمكنني فعله المشاهدة عاجزة، كما تكرر البشّرية اخطاءها نفسها مراراً وتكراراً
    Yardım etmek isterim, ama ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله
    Tek yapabileceğim şey beklemek ta ki ortadan ikiye bölünene dek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الانتظار حتى يشطرني في المنتصف تماما.
    Ama sen konuşana dek benim Yapabileceğimin en iyisi bu. Open Subtitles لكن هذا أفضل ما يمكنني فعله حتى تبدأ بالحديث معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more