"ما يهم هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Asıl önemli olan
        
    • Önemli olan tek
        
    • Önemli olan şu
        
    • tek şey
        
    • olduğu önemli
        
    • Önemli olan bu
        
    • Önemli olan benim
        
    • önemli olan şey
        
    Asıl önemli olan buradan canlı çıkmak, anlaştık mı? Open Subtitles ما يهم هو الخروج من هنا على قيد الحياة هل هذا واضح
    Asıl önemli olan, bu savaşı kazandıktan sonra, hepimiz evlerimize gidip sağlıklı, uzun bir ömür geçireceğiz. Open Subtitles ما يهم هو بعد كسب هذه الحرب, كلنا في طريقنا للوطن لنحيا حياة صحية وطويلة
    - Asıl önemli olan cidden doğru şeyi yapmaya çalışan adam gibi görünüyor. Open Subtitles ... كل ما يهم هو أنه يبدو أنه يريد فعل الشيء الصحيح فعلاً
    Önemli olan tek şey madalyonun diğer yarısı. Open Subtitles كلّ ما يهم هو بأنّك عندك نصف آخر من النوط.
    Önemli olan şu ki arka planda bir türbin sesi duydum. Open Subtitles ما يهم هو أني سمعت صوت التوربينات في الخلف.
    Baktıkları tek şey, partiye sadık olup olmaman. Önemli olan da bu değil mi? Open Subtitles ما يهم هو اذا كان شخصا عنده ولاء للمجموعة
    "Bende ne olduğu önemli." Open Subtitles لا يهم من أنا ما يهم هو ما أحمله في يدي
    Bütün Önemli olan bu yeteneğini insanlara yardım etmek için kullanman. Open Subtitles كل ما يهم هو أن استخدام هديتك لمساعدة الناس.
    Hiç bir zaman dikkati çekecek biri değildi. Bir bok farketmez artık. Önemli olan benim gebermememi sağlamanız. Open Subtitles هذا لا يهم الآن، ما يهم هو أنكم لن تخذلوني
    önemli olan şey, soktuğumun görevine karışmış olmanız. Open Subtitles ما يهم هو أن جماعتك تدخلوا في طريق مهمتنا
    Asıl önemli olan, dünya döndüğü sürece bir şeye odaklanmak, ve yapman gereken şeyi yapmak. Open Subtitles ما يهم هو مجرد الحصول في هذا الأخدود حيث العالم كله يذهب كيندا بعيدا، وأنا مجرد القيام بما أنا من المفترض أن تفعل.
    Asıl önemli olan, bir sürü insanı hayal kırıklığına uğratmam. Open Subtitles ما يهم هو إنى خذلت أشخاص كثيرين
    Asıl önemli olan, bir sürü insanı hayal kırıklığına uğratmam. Open Subtitles ما يهم هو إني خذلت أشخاص كثيرين
    Asıl önemli olan buradan canlı çıkmak. Open Subtitles ما يهم هو الخروج من هنا أجياء حسنا
    Asıl önemli olan yeşil cüceyi yenmiş olman. Open Subtitles كل ما يهم هو أنك تغلبت على الجان
    Asıl önemli olan A'nın sıradaki planı ne? Open Subtitles ما يهم هو ما الذي يخطط "اي" للقيام الآن
    Asıl önemli olan orada olmaktır. Open Subtitles ما يهم هو أنت هناك.
    Umurumda değil. Önemli olan tek şey gece uyumanın bir yolunu bulmaktır. Open Subtitles "لا أهتم، كل ما يهم هو إيجاد طريقة كي تنام في الليل"
    Bunu hayatta kalarak hakkedemezsem, önemli değil çünkü Önemli olan tek şey bu dağın yaşayacağı. Open Subtitles إذا لم أخرج من هذا حياً فهذا لا يهم لأنّ كل ما يهم هو أنْ يستمر الجبل
    Birinin önemsiz olduğunu ve Önemli olan tek şeyin aptal bulmacaların olduğunu mu kanıtlama çabası içindesin? Open Subtitles أتحاول إثبات أن الشخص لا يهمك أو أن كل ما يهم هو حل اللغز؟
    Önemli olan şu an kapının önünde bekleyen 50 muhabir ve hala işi olup olmadığını bilmeyen 150 kampanya personelin. Open Subtitles ما يهم هو الـ50 مراسلا أمام مبناك و 150 موظفا في الحملة لا يعلمون إن كانوا مازالوا موظفين
    Önemli olan şu an kapının önünde bekleyen 50 muhabir ve hala işi olup olmadığını bilmeyen 150 kampanya personelin. Open Subtitles ما يهم هو الـ50 مراسلا أمام مبناك و 150 موظفا في الحملة لا يعلمون إن كانوا مازالوا موظفين
    Ne olduğu önemli değil, Lud. Ne göründüğü önemli. Open Subtitles " لا يهم كيف كانت يا " لود ما يهم هو ما يبدو
    Önemli olan, bu çocuğun bir gemi altından daha değerli oluşu. Open Subtitles ما يهم هو أن الصبي يساوي سفينة مليئة بالذهب
    Önemli olan benim ne gördüğüm. Ne hayal ettiğim. Çünkü benim rüyam. Open Subtitles كل ما يهم هو ما أراه أنا ، إنّه حلمي
    Nerede olduğumuzun hiçbir önemi yoktur önemli olan şey nerede olmak istediğimizdir, değil mi? Open Subtitles اينما أنت الأن ما يهم هو اين تريد أن تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more