"مبالغة في" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazla
        
    • aşırı
        
    Yemen'deki duruma fazla tepki veriyor olabileceğinize dair bir endişe var. Open Subtitles هناك قلق بأن تكوني مبالغة في ردة فعلك للحالة في اليمن
    Çok fazla başarılı olduğumu düşünen kişiler, beni kıskananlar. Open Subtitles بعض الناس يقولون أني مبالغة في النجاح لكني أظن أنهم يغارون فحسب
    Demeye çalıştığım şey ki belki de bazı şeyleri fazla basitleştiriyorum ama bence 9 Eylül saçma bir hareketti. Open Subtitles أعتقد ماأقوله هو, وربما أنه مبالغة في تبسيط الأشياء.. لكنني أعتقد أن أحداث 11 سبتمبر.. كانت حركة تافهه
    O da aşırı tepki veriyor olabilir ya da olmayabilir. Open Subtitles هي قد تكون أو لا تكون مبالغة في ردة فعلها.
    Yapacağımızı bilmediğim çalışma randevusu için biraz aşırı giyinmişsin. Open Subtitles اهلاً انت مبالغة في لباسك بالنسبة لموعد مذاكرة الذي لم اعلم به من قبل
    Gereğinden fazla. Open Subtitles إنها مبالغة في القتل
    "Sevgili Liz. Umarım Ted'i fazla abarttım gibi görünmemişimdir. Open Subtitles "عزيزتي (ليز) ، آمل أنني لم أبدو مبالغة في (تيد)"
    Geri çıkarmak için fazla giyindim. Open Subtitles أنا مبالغة في ثيابي على خروجة
    Pekâlâ bu biraz fazla basitleştirilmiş. Open Subtitles حسناً هذه مبالغة في التبسط
    Gereğinden fazla güç kullanılmış gibi. Open Subtitles يبدوا مبالغة في القتل حرفياً
    Bunun içine sığmak için çok fazla uğraştım. Open Subtitles مبالغة في محاولة التأقلم ؟
    Çok fazla uğraşılmış gibi duruyor. Open Subtitles -تبدو مبالغة في الإنتاج بشكل فظيع
    Hayır, aşırı korumacı kardeşine ihtiyacın var. Open Subtitles كلا تحتاجين شقيقة صغرى مبالغة في الحماية
    Burada aşırı tahsis falan yok. Open Subtitles إستيقظوا أيها الناس هذه ليست مبالغة في تصحيح الخطأ
    Biraz aşırı tepki göstermişsiniz gibi. Open Subtitles يبدو ذلك و كأنه مبالغة في ردة الفعل
    Bence aşırı tepki veriyorsun. Open Subtitles أعتقد بأنكِ مبالغة في رد الفعل
    Güzel kelimesi sanırım fizikte biraz aşırı kullanılmıştır. Open Subtitles الآن .. فإن كلمة "جميل" هي ربما مبالغة في الفيزياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more