Eh 30 milyar dolar çok para. | TED | و بالتالي 30 مليون دولار هو مبلغ كبير من المال. |
Bir banço almayı istemekle ilgili bir not yazdım – 300 dolarlık bir banço, ne çok para. | TED | كتبت تدوينة عن رغبتي في شراء آلة بانجو .. آلة بانجو بثلاثمئة دولار، وهو مبلغ كبير من المال. |
Ne düşündüğünüzü biliyorum: "Bu çok para ve nasıl olur?" | TED | أعلم بما تفكرون: "هذا مبلغ كبير من المال وكيف نخسره؟" |
Şimdi satarsa fazla para ödeyeceğimi söyle. büyük bir miktar. | Open Subtitles | آه، عليك أن تشرحى له اني ادفع مبلغ كبير إذا كان سيبيع الآن |
Ben 5. Cadde'de yaşamıyorum. 200 dolar benim için büyük para. | Open Subtitles | انا لا أعيش في الجاده الخامسه 200دولار مبلغ كبير بالنسبه لي |
Ama 2 dolar Afrika için çok fazla. | TED | حسنا ، دولاران ، هو مبلغ كبير بالنسبة لأفريقيا. |
Evet o da var ama, bir fon şirketine çok büyük bir para yatırdım... ve hepsini kaybettim. | Open Subtitles | في الواقع . ذلك الأمر لم يقدم العون الكبير لكني قمت بإستثمار مبلغ كبير من المال في صندوق مالي |
Sadece bazı dertlerden kurtulmak için 10.000 dolar, çok para Ong. | Open Subtitles | ان 10 الالاف دولار مبلغ كبير يا اونج لمجرد ان نوفر علينا المشاكل |
- Otur. - Aman tanrım. Biraz et için çok para. | Open Subtitles | ـ إجلس ـ يا إلهي ، هذا مبلغ كبير لأجل القليل من اللحم |
Bu çok para. 4000'den fazla ödeyemem. | Open Subtitles | هذا مبلغ كبير ، لا أستطيع أن أدفع . أكثر من أربعة آلاف |
Tamam çok para, ama anlaşmam iyi. İsveçli de sağlam adamdır. | Open Subtitles | انه مبلغ كبير , ولكنها صفقة جيده السويدى رجل مضمون |
çok para. O zaman piyanoyu alabiliriz. | Open Subtitles | سوف يكون مبلغ كبير بعد ذلك نستطيع ان نشتري لك البيانو |
Birincisi, 20.000 dolar çok para. İkincisi, para benim param. | Open Subtitles | أولاً، العشرون ألفاً مبلغ كبير ثانياً هذه نقودي أنا |
Bunun çok para olduğunu biliyorum, ama bu benim Fiero'm. | Open Subtitles | اعلم بإنه مبلغ كبير من المال لكنها الفييرو خاصتي تعلمين ذلك |
Tanrım, avukat bey bu çok para benim gibi bir kız için. | Open Subtitles | إنه مبلغ كبير حضرة المحامي لشخص صغير مثلي |
Evet ama bu çok para efendim ve beklemeniz gerek | Open Subtitles | أسف يا سيدتى, أنه مبلغ كبير أنهم يحصون الفيشات |
Çok fazla para ama hiç bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | لا أعلم بذلك إنه مبلغ كبير ولكن ليس موضع شك |
Bu onun için büyük para. Neden istedi acaba? | Open Subtitles | هذا مبلغ كبير عليها ثمة أمر مريب بالموضوع |
"Üç yüz elli dolar, ihtiyacın olmayan bir şeye harcamak için çok fazla." | Open Subtitles | ـ 350 دولار مبلغ كبير لتنفقه على شئ لا تحتاجة |
5 milyon dolar ödülü düşünüyorlar ve 5 milyon dolar çok büyük bir para. | Open Subtitles | إنهم يفكرون في خمسة ملايين دولار وخمسة ملايين دولار مبلغ كبير, |
Bayağı yüklü bir para ve hepsine de pay düştüğü için... | Open Subtitles | نعم.. انه مبلغ كبير, وبما ان الجميع مستفيدون من وفاته,. |
Gelecek olan büyük miktarda para, endişelerini yatıştırır diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن مبلغ كبير من المال مشترك سوف يُعَدِّلُ مانعهم. |
Kendime sürekli, çok büyük bir miktar para çaldığımızı ama bugüne kadar tek bir kuruşunu bile göremediğimizi söyleyip duruyorum. | Open Subtitles | أخبر نفسى دائماً بأننا سرقنا مبلغ كبير من المال ولكن حتى الآن لم أرى أى سنت منه |
$10,000, benim için büyük paraydı... ve bunun için ve beni de hatırladığı için,minnettarım. | Open Subtitles | 10,000دولار, والتى لازال مبلغ كبير.. وانا مُمتنة جداًً له لتذكره لى. |