Dua etmek için geç bir vakitte Schoenheim kilisesine giriyorum. | Open Subtitles | أنا أدخل كنيسة شوينهيم في وقت متأخر من الليل للصلاة من أجل الهداية |
Bir daha sorduğun zaman senin için geç kalmayacağım. | Open Subtitles | المره القادمه التي تسألين فيها, لن أكن متأخر من أجلك |
Gecenin bir yarısı, yoğun bakımda, sadece sen ve ben. | Open Subtitles | لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟ |
Mısır hasadı için oldukça geç bir zaman. | Open Subtitles | جميلة في وقت متأخر من الموسم أن يكون حصاد الذرة. |
Gecenin ilerleyen saatlerinde tek başına ya da kafan karışıksa sanırım. | Open Subtitles | ربّما في وقت متأخر من الليل اذا كنت وحيداً أو محتار |
Çok hoşuma gider tatlım ama akşam geç saate kadar çalışmam gerekebilir. | Open Subtitles | أودّ ذلك، عزيزي، لكن قد أضطر إلى العمل لوقت متأخر من جديد الليلة |
Merak ettim de, o kadar geç saatte niye onun evindeydin? | Open Subtitles | نتساءل فقط لماذا كنت في منزله في وقت متأخر من الليل |
Ölümün için geç kaldın Merlin. | Open Subtitles | انت متأخر من اجل زوالك ,ميرلين |
Benim için geç saatlere kadar çalışmana gerek yok. | Open Subtitles | -لم يكن عليكَ أن تعمل لوقت متأخر من أجلي |
Sivrisinekler için geç bir mevsim değil mi? | Open Subtitles | في وقت متأخر من موسم البعوض |
Eskiden gece yarısı yayınları için gizlice bodruma inerdim. | Open Subtitles | اعتدت على التسلل إلى الطابق السفلي على موجات الأثير في وقت متأخر من الليل |
Pekâlâ şimdi gecenin bir yarısı eve geldiğini hayal et. | Open Subtitles | تخيل أنك عائد للمنزل في وقت متأخر من الليل |
Mısır hasadı için oldukça geç bir dönem gerçi. | Open Subtitles | ليتل في وقت متأخر من الموسم ليكون حصاد الذرة. |
1 Haziran gününün erken saatlerinde, garip ve rahatsız edici bir rüya gördüm. | Open Subtitles | فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو حلمت حلماً غريباً حلماً غير سار |
1 Haziran gününün erken saatlerinde, garip ve rahatsız edici bir rüya gördüm. | Open Subtitles | فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو حلمت حلماً غريباً حلماً غير سار |
Bizim evde yapabiliriz. Bizimkiler geç saate kadar çalışıyor. | Open Subtitles | .يمكننا أن نفعل ذلك في بيتي .والداي يعملان إلى وقت متأخر من الليل |
- geç saate kadar çalıştım, özür dilerim. | Open Subtitles | كما آل باتشينو العمل في وقت متأخر من آسف. |
Ve o gece eve doğru geç saatte pil ve buz taşıdım. | TED | وقدت إلى المنزل في وقت متأخر من تلك الليلة مصطحبة معي البطاريات والثلج. |
Gramercy Park Otel'de kalıyordunuz, gece geç saatte Scotch viski içebiliyordunuz, harika, akıllı, havalı insanlarla. | TED | والحصول على إقامة في فندق غرامرسى بارك، حيث تستطيع شرب السكوتش في وقت متأخر من الليل مع أشخاص لطفاء، أذكياء ومتباهين. |