"متأسفةٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzgünüm
        
    • özür
        
    Daha fazla yardım edemediğim için üzgünüm. Samantha... Open Subtitles متأسفةٌ من أني لا أستطيع مساعدتك أكثر من ذلك
    Bu otelde garsonum, bu akşam olanlardan dolayı gerçekten üzgünüm. Open Subtitles إني نادلةٌ في هذا الفندق إني متأسفةٌ حقاً عمّا حصل الليلة
    Bunu size söylediğim için çok üzgünüm ama bir kaza oldu. Open Subtitles أنا متأسفةٌ جداً أنّ أخبركما بهذا، لكنها كانت حادثة.
    Çok özür dilerim, gizlice dinlemek gibi bir niyeti yoktu ama burada duymamak mümkün değil. Open Subtitles أنا متأسفةٌ جداً، إنّها لم تقصد التنصّت,ولكن من الصعب عدم فعل ذلك في مثل هذا المكان
    özür dilerim. Ben sadece arkadaşlarım için çok endişelendim. Open Subtitles إنيّ إني متأسفةٌ للغاية ,إنيّ .قلقةٌ جدًا بشأنِ صديقيّ
    Bunca yükü omuzlarına bırakıp aranızdan ayrıldığım için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا متأسفةٌ لأنّني تركتكِ تتحمّلين هذا العبء لوحدكِ
    Tamam üzgünüm bayan ama üç ayağı alacağım ve kimse incinmeyecek. Open Subtitles حسنٌ ,إنني متأسفةٌ للغاية ,أيتها السيدة .لكن سلميّ الكلب ذو الثلاثي الأرجل , ولن يتأذى أحد
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ilk sen beni hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles ،إنيّ متأسفةٌ لتخيبي ظنكِ .لكنني خيبتِ ظني أولاً
    - üzgünüm, şu anda burada değil. Open Subtitles أنا متأسفةٌ جداً، إنّه غير موجود
    Ben... Ben gerçekten Roger'ın cenazesinden beri konuşamadığımız için üzgünüm. Open Subtitles أني، إني متأسفةٌ جداً لأننا لم نتحدث من جنازة (روجر)
    Roger konusunda seni dinlemediğim için, çok üzgünüm . Haklıydın. Open Subtitles متأسفةٌ جداً، لم أستمع إليك حول (روجر) فلقد كنت محقاً
    Gerçekten çok üzgünüm, bu gece bir içkiye ne dersin? Open Subtitles "متأسفةٌ للغاية، سوف نشرب سوياً الليلة؟"
    Sadece orada olamadığım için üzgünüm. Open Subtitles متأسفةٌ حقّاً أنّني لم أكن هناك
    Çok üzgünüm güzel kullarım. Open Subtitles أنا متأسفةٌ للغايةِ يا أصدقائي الأعزاء
    üzgünüm ama çok yorgunum. Open Subtitles إنني متأسفةٌ للغاية , لكنني مرهقة جداً.
    Yine aynı şeyleri yaşamak zorunda olduğun için üzgünüm Danny. Open Subtitles إنيّ متأسفةٌ للغاية أن عليكَ أن تمرّ بذلك مُجددًا ,يا(داني).
    - Çok üzgünüm, Ajan Callen. Open Subtitles "أنا متأسفةٌ حقاٍ, أيُّها العميلُ "كالين
    üzgünüm o bunu yaptı. Open Subtitles متأسفةٌ لما قامت به.
    Senden tek bir şey için özür dilerim. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي أنا متأسفةٌ لأجله
    Sebep olduğum bütün dertler için özür dilerim. Open Subtitles بأنّني متأسفةٌ عن كلّ مافعلته بك
    Evet, özür dilerim. Open Subtitles مرحباً نعم, أنا متأسفةٌ حيالَ ذلكـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more