"متأكدةً" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin
        
    • bilmiyorum
        
    • öleceğime
        
    Raporlar yarım yamalaktı, fakat emin olduğum bir şey var. Open Subtitles كانت التقارير غير واضحة ولكن ما كنت ُ متأكدةً منه
    Bu buyuk bir dugum ve su an cozmek istedigime emin degilim. Open Subtitles انها عقدة كبيرة تلك أنا فقط لست متأكدةً بأني أريد حلها الأن
    Böyle bir görevin senin için uygun olacağına emin değilim, Asker. Open Subtitles لستُ متأكدةً أنّ تعليقك هذا يُؤهلك أيضاً لهذا العمل، أيّتها الجندي
    Bu soruya nasıl cevap vereceğimden tam olarak emin olmadım. TED لم أكن متأكدةً تماماً من كيفية إجابة هذا السؤال.
    Duydunuz mu bilmiyorum ama son zamanlarda elime biraz para geçti. Open Subtitles لستُ متأكدةً إن كنت سمعت لكني مؤخراً حصلت علي بعض الأموال
    emin olabilirsiniz ki ben bu suçlu adalete teslim edilmeden rahat etmeyeceğim. Open Subtitles بإمكانكِ أن تكوني متأكدةً من أنه لن يهدأ لي بال حتى يقدم هذا المجرم للعدالة
    Fahişe olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدةً أنكِ لستِ عاهرة؟ لأنه هكذا يبدأ الأمر
    emin olabilirsin, bir nefes daha alamayacak. Open Subtitles يمكنكِ ان ترتاحي متأكدةً انهُ لن يتنفسَ كلمةً اخرى
    Hayır, ve söyleyeceğim bir şey olduğundan emin olana kadar söylemeyeceğim de. Open Subtitles لا ،، ولن أفعلَ هذا حتى اكونَ متأكدةً من أنهُ يوجد هناكَ شئٌ لقولهِ
    Artık emin olduğum tek şey bu. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي بت متأكدةً منه.
    Mesajımı aldığından emin değildim. Open Subtitles فلَمْ أكُ متأكدةً من إنكَ إستلمتَ رسالتي
    Kesin olarak emin değilim, ama notları karşılaştırmak için buradayım. Open Subtitles لست متأكدةً تماماً, ولكن لهذا أنا هنا, لنتبادل الأراء. ماذا لديكِ؟
    Hayatımı kurtardığından o kadar emin değilim aslında. Open Subtitles حسناً, أنا لستُ متأكدةً من أنَّك أنقذت حياتي بما تعنيه الكلمة
    Bu adamı hiç görmediğinize emin misiniz? Open Subtitles وهل أنتِ متأكدةً بأنَّكِ لم تري هذا الرجلَ من قبل؟
    Kabul etmeden önce bundan emin olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكوني متأكدةً قبل أن تقبلي بالقضية
    Şu anda çiçekleri yollayan kişinin kocan olduğundan bile emin değilim. Open Subtitles ..والآن، لست متأكدةً من أنّ زوجك هو من كان يرسل تلك الزهور
    Yani ikinizin benzediğinden bile emin değilim. Open Subtitles أعني، لست متأكدةً حتى من أنكما متشابهتين
    Kartlarda olduğuna emin değilim... Beş sihir değneği. Open Subtitles لستُ متأكدةً أن هذا موجوداً في البِطاقات خمسةٌ من الصولجانات
    Şansımı biraz fazla zorlamış olabilirim ve eve gidince neyle karşılaşacağını bilmiyorum. Open Subtitles قد أكون ضغطت بقوة بعض الشيء، والآن لستُ متأكدةً إلى ماذا ستعودين.
    Bu set konusunda ne yapacağımı bilmiyorum ama büyük bir şey olmalı. Open Subtitles أنا لست متأكدةً بشأني الجلسه لكن يجب أن تكون ضخمه
    Nefesime odaklanırken güçlü bir sakinlik hissettim fakat öleceğime emindim. TED وعندما كنت أركّز على التنفّس، شعرتُ بالطمأنينة. ولكنّي كنت متأكدةً أنّني سأموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more