"متأكدةٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin
        
    • eminim
        
    Bu şey bir ton be. Kitabın bunda olduğundan emin misin? Open Subtitles هذا الشئ وزنهُ ثقيل هل انتِ متأكدةٌ انَ الكتابَ موجودٌ بداخلهِ
    Bunun doğru karar olduğundan emin değilsin .ama bunun ona söylemek istediğin şey olduğuna eminsin. Open Subtitles لستِ متاكدةً ما إذا كان هذا هو القرار الصحيح لكنّكِ متأكدةٌ أن هذا ما تودّين إخبارها به
    Onda olduğuna emin misin? Open Subtitles ولم تقل شيئاً عنه هل أنتَ متأكدةٌ من أنه بحوزتها؟
    eminim ki çoğunuz bu resmi görmüşsünüzdür. TED أنا متأكدةٌ أن العديد منكم قد رأى هذه الصورة.
    Evet, kesinlikle eminim. Open Subtitles أجل، إني متأكدةٌ تماماً وهي ترتدي ملابس أولاد
    eminim ki seni seviyormuş gibi davranacak başka bir gay bulursun. Open Subtitles أنا متأكدةٌ أنّك ستجدين شابا مثلياً آخر ليتظاهر بأنه يحبك
    Ve bu sene daha doğum günü kartına ne yazayım ondan emin değilim. Open Subtitles وهذا العام ، لستٌ متأكدةٌ حتّي من كيفية توقيع كروت عيد الميلاد.
    Burada bir şeker hastası yaşadığından emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدةٌ من أن مصاباً بالسكري يعيش هنا ؟
    Başka bir şey istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدةٌ أنه لا يمكنني أن أجلبَ لكِ أي شيء أخر؟
    Ben ona bile emin değilim. Open Subtitles أنا لم أكن حتى متأكدةٌ بأنَّه كان هو المطلوب
    Doğru bir şey yaptığımıza emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدةٌ بأننا نقومُ بفعلِ الصوابِ هنا؟
    emin misin bir intihar mıydı? Open Subtitles هل أنتِ متأكدةٌ من أنَّها كانت حادثةُ إنتحار؟
    Masadan yuvarlanıp düşmeyeceğinden emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدةٌ أنَّهُ لن يتدحرجِ من أعلى الطاولة؟
    Bunları karıştırdığından emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدةٌ أنّكِ خلطتِهم؟
    Bayan, onun olduğundan emin misiniz? Open Subtitles سيدتي، هل أنتِ متأكدةٌ أنها الفتاة؟
    eminim hoş bir hikayedir. Ama asıl söylemek istediğim... Open Subtitles أنا متأكدةٌ أنها ستكون قصةً لطيفة، ولكن ما أعنيه هو وما أقوله هو
    eminim ki, kardeşime ve kocasına yük oluyoruz. Open Subtitles وأنا متأكدةٌ من أننا حمّلنا أختي وزوجها الكثير
    Evet, muhtemelen hepimizi sollayacaksın. eminim bundan. Open Subtitles نعم , في الغالب أنكِ ستتخطيننا جميعاً أنا متأكدةٌ من ذلك
    Eğer o kaybolsaydı, eminim ki birilerinin ona yardım etmelerini isterdin. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدةٌ بأنّك ستساعدنا في ذلك إنّ فُــقدت.
    eminim hepimize yetecek kadar güveç yapmışımdır. Open Subtitles متأكدةٌ من أن هنالك لحم مشوي يكفي الحميع
    eminim onları bir şekilde etkilersin, Fusco. Open Subtitles أنا متأكدةٌ من أنّكَ ستُخرج بسحرك ما بجعبتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more