Eminim bir tgr anlasmaya varabiliriz. | Open Subtitles | أنا متأكدة أننا يمكن أن نحصل على صفقة من نوع ما |
Gelecek hafta onu ofiste görürü. Eminim bir şeyler ayarlarız. | Open Subtitles | حسناً أراه في المكتب الأسبوع المقبل أنا متأكدة أننا سنرتب لشيء ما |
Merak etme tatlım. Eminim bir masa buluruz. | Open Subtitles | لا مشكلة يا حبيبتي متأكدة أننا سنحصل على طاولة قريبا |
Buradaki amacım, eminim ki hepimizin yaşadığı ve isteksiz yaptığı bu tatil alışkanlığını insanların fark etmesini sağlamaktı. | TED | هدفي منها كان أن أدفع الناس ليلاحظوا العطلة التي تنتهي سريعًا، أنا متأكدة أننا جميعًا شعرنا بهذا الشعور من قبل. |
Bunun için endişelenme eminim ki 30 yıl kadar sonra onu tekrar göreceğiz. | Open Subtitles | أجل ، حسناً لا تقلقي بشأن هذا أنا متأكدة أننا سنراها مجدداً . بعد ثلاثين عاماً أو شيء كهذا |
Listede olduğumuza eminim. | Open Subtitles | هل يمكنك التحقّق مرة أخرى؟ انا متأكدة أننا على القائمة |
- Ona çok şey borçlu olduğumuza eminim. | Open Subtitles | متأكدة أننا ممتنون له كثيراً |
Eminim bir yolunu bulup anlaşırız. | Open Subtitles | أن متأكدة أننا نستطيع الإتفاق |
Eminim bir şeyler ayarlayabiliriz. | Open Subtitles | متأكدة أننا سنجد حلا ما. |
Biraz izne ihtiyacın varsa eminim ki bir şekilde çözebiliriz. | Open Subtitles | لو أردتي بعض الوقت كإجازة أنا متأكدة أننا يمكننا تدبير شيء ما |
Görünüşe göre bu evde hayatta kalma konusunda gayet başarılısın, eminim ki bende bunu birkaç saatliğine başarabilirim. | Open Subtitles | أنت متأكدة يبدو أنك تعيشين بسلام هنا متأكدة أننا سنكون بخير لبضع ساعات |
Tatlım,eminim ki size çoğu zaman yalan söyledik. | Open Subtitles | عزيزي أَنا متأكدة أننا كذبنا عليك كثيرا |