"متأكدة تماماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kesinlikle emin
        
    • tam emin
        
    • Kesinlikle eminim
        
    • kesin
        
    • pek emin
        
    • kadar emin
        
    • çok emindim
        
    Ama lütfen karar vermeden önce Kesinlikle emin ol. Open Subtitles ولكن أرجوك كوني متأكدة تماماً قبل أن تقرري
    Papaz olduğundan Kesinlikle emin misiniz? Open Subtitles ولكنكِ متأكدة تماماً بأنه كان قسيس؟
    Evet, tamam. onun o olduğundan tam emin değilim... Open Subtitles ،نعم، حسناً .. أنا لست متأكدة تماماً بأنه
    Beni dinle, Maia. Kesinlikle eminim. Başına kötü bir şey gelmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً ، لن أسمح لأى شىء سىء يصيبك ، أتسمعين ؟
    Biliyorum, ama kesin öyle yapmıştır. Open Subtitles أعلم، ولكنني متأكدة تماماً بأنها دخلت وقالت ذلك
    pek emin değilim. Her yer bana aynı görünüyor. Open Subtitles لست متأكدة تماماً كل هذا يبدو متشابهاً لي
    Her şeyden emin olduğun kadar emin misin bu konuda? Open Subtitles هل نحن متأكداتٌ تماماً من كل شيءٍ أنتِ متأكدة تماماً منه؟
    Wendy'ye saldırdığından çok emindim. Open Subtitles كنت متأكدة تماماً (من أنّه يهاجم (ويندي لمَ ؟
    Morgan'la birkaç ay önce tanışmadığınıza Kesinlikle emin misin? Open Subtitles أنتِ متأكدة تماماً بأنكِ لم تلتقِ (مورغان) أبداً إلا قبل بضعة أشهر؟
    Hassan'ı burada tuttuklarından Kesinlikle emin misin? Open Subtitles أنتِ متأكدة تماماً أنهم يحتجزون (حسان) هنا؟
    Oğlanın ölümünün intihar olduğundan tam emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكدة تماماً فيما إذا كان موت الصبي هو عملية انتحار
    Henüz tam emin değilim ama görünüşe göre seni süper güçlü kılan şey aynı zamanda şarapneli içeriye hapsediyor. Open Subtitles لا تعتمد على هذا لأنني لست متأكدة تماماً, لكن يبدو أن الشيء الذي يجعلك قوياً للغاية هو ذاته الذي يمسك بالشظية ويدفعها إلى الداخل.
    tam emin değilim. Open Subtitles لستُ متأكدة تماماً
    Kesinlikle eminim ki bugün haytımın en önemli günlerinden biri olabilir, ama gerçekten bir arama yapmam lazım. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً من أن اليوم قد يكون اليوم الأهم في حياتي، ولكنني فعلاً بحاجة لإجراء مكالمة
    Tamamen eminim. Aslında, Kanada'nın Vietnam'a birlik.... yolladığından Kesinlikle eminim. Open Subtitles متأكدة تماماً في الحقيقة , أنا متيقنة
    Onun senin kızın olduğundan Kesinlikle eminim. Open Subtitles و أنا متأكدة تماماً أنها ابنتك
    Yüzeysel bir yara gibi kanamadığı kesin ama. Open Subtitles لمْ تضرب العضلات أنا متأكدة تماماً إنّ هذا النزيف لا يَبدو سطحياً
    Arkadaşın olduklarından kesin emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة تماماً بأن هؤلاء أصدقائكِ ؟
    Çok uzaklaşmamıştık. Nerede indiğimizden pek emin değilim. Open Subtitles لم نبعد كثيراً بالسير لكني لست متأكدة تماماً من مكان نزولنا
    Dürüst olmak gerekirse, daha önce hiç böyle bir şey tecrübe etmedim bu yüzden nasıl başa çıkacağımdan pek emin değilim. Open Subtitles لأكون صريحة، لم أعايش أي شيء كهذا أبداً لذا لست متأكدة تماماً كيف أقتنع به
    Siyahi kadın: "Ben o kadar emin değilim. TED وقالت المرأة السوداء: "لست متأكدة تماماً من ذلك.
    Ben o kadar emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة تماماً
    Kendimden çok emindim. Open Subtitles كنت متأكدة تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more