"متأكدة منه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Emin
        
    Önemli olan şey şu, bundan Emin olmanı istiyorum. Open Subtitles الشيء المهم أني أريدك أن تكوني متأكدة منه
    Artık neden Emin olduğumu bilmiyorum. Open Subtitles إنني لا أعرف مالذي يجب أن أكون متأكدة منه بعد الآن
    Emin olmadığım tek şey doğru iz üzerinde olup olmadığımız. Hayır! Open Subtitles الشىء الوحيد الذى لست متأكدة منه هو أن نكون على الطريق الصحيح
    Hayır, artık çok az şeyden Emin olabiliyorum. Open Subtitles لا , لم يبق الكثير لأكون متأكدة منه هذه الأيام
    Emin oldugum tek sey onun Emin olmadigidir. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لست متأكدة منه غير أن أنها غير متيقنة
    Benim Emin olduğum tek şey tüm kalbimle seni seviyor olmam. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا متأكدة منه تمامًا، هو أنّي أحبك من كل قلبي
    Fakat Emin olduğum şey masumiyetimdi. TED والشيء الذي كنت متأكدة منه هو براءتي.
    Aslına bakarsan, konu da o. Tam olarak Emin değilim. Open Subtitles حسناً، هذا هو الأمر الذي لست متأكدة منه
    Emin olduğum tek şey bu. Open Subtitles هذا كل ما أنا متأكدة منه حتى الآن
    Emin olmadığım kısım da bu. Open Subtitles هذا الجزء لست متأكدة منه
    - Ondan da pek Emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة منه أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more