"متأكدة من أننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin
        
    • eminim
        
    Peki, biz için kullanılan çok daha ince olduğu, ama ben bize bir iksir yapmak için burada bir şey bulabiliriz emin. Open Subtitles حسناً ، إنه أنحف بكثير مما اعتدنا عليه لكنني متأكدة من أننا سنجد شيئاً ما هنا ليساعدنا في صنع جرعة
    Bu kadar küçük parçalarla bir eşleşme yapabileceğimizden emin değilim. Open Subtitles على كل حال لست متأكدة من أننا سنحصل على تطابق مع هذا الجزء الصغير الذي نعمل به
    Beklememiz gerektiğine emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أننا يجب ان ننتظر؟ أعتقد ذلك
    Hepimizin çok iyi arkadaş olacağımıza eminim. Open Subtitles أنا متأكدة من أننا جميعا سنصير أصدقاء جيدين
    Anlaşabileceğimiz başka bir yer bulabileceğimize eminim. Hadi gidelim. Open Subtitles أنا متأكدة من أننا نستطيع الحصول علي صفقة أفضل في مكان أخر , لنذهب
    Anlaşabileceğimiz başka bir yer bulabileceğimize eminim. Hadi gidelim. Open Subtitles أنا متأكدة من أننا نستطيع الحصول علي صفقة أفضل في مكان أخر , لنذهب
    Doğru şeyi yaptığımıza emin misin? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أننا نقوم بالخيار الصحيح ؟
    - Güvende olduğumuza emin misin? Kısılmış gibiyiz. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أننا بأمان في الأعلى لأننا سنصبح عالقـتان
    Bütün bu şeyleri ihtiyacımız olduğundan emin misin? Open Subtitles أنتِ متأكدة من أننا بحاجة لكل هذه الأشياء؟
    - Doğru olanı yaptığımızdan emin misin? Open Subtitles اذهال عقلك وخطاب بليغ من سائقك أنت متأكدة من أننا فعلنا الشيء الصحيح ؟ نعم
    Bunun için doğru odada olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أننا في الغرفة المناسبة لأجل هذا؟
    Bu işten sıyrılabileceğimizden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أننا سنفلت بفعلتنا؟
    Yargılamamız gerektiğinden emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة من أننا يجب أن نحكم
    İşin olacağından emin değildim. Open Subtitles لست متأكدة من أننا حصلنا عليها.
    Doğru şeyi yaptığımıza emin değilim. Open Subtitles -فلنت) لست متأكدة من أننا نقوم بالأمر الصحيح)
    Şey, ülkeyi kontrol ediyoruz , efendim, eminim bulacağız. Open Subtitles نحن نسيطر على الدولة الآن سيدي لذا أنا متأكدة من أننا سنجدها حسنا ، أخبريني
    Bu isteğimi kabul ederseniz eminim arkadaş olabiliriz. Open Subtitles إذا وافقت ، أنا متأكدة من أننا يمكن أن نكون أصدقاء.
    eminim hepimiz birlikte biraz takılabiliriz, değil mi? Open Subtitles متأكدة من أننا جميعًا بحاجة إلى تناول شيء، صحيح؟
    Aslında ben yapmadığımızdan eminim. Open Subtitles أنت تعرف لماذا؟ أنا متأكدة من أننا لم نفعل ذلك.
    eminim burada başka bir katlanır sandalye vardır. Open Subtitles أنا متأكدة من أننا نستطيع الحصول على كرسي آخر هنا
    Hayır, özür dileme. eminim ne yaptıksak buna bir ara verebiliriz. Open Subtitles لا، لا تعتذري متأكدة من أننا يمكننا الاستراحة مما نفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more