"متأكده أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğuna emin
        
    • olduğuna eminim
        
    • olduğundan emin
        
    Warner'ın doğru insan olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكده أن الرجل وارنر، هو، المناسب؟ بالتأكيد.
    Bunun gerekli olduğuna emin misiniz? Open Subtitles إن أتيت معي ، سأريك أين نحتفظ بهم. هل أنتِ متأكده أن كل هذا ضروري؟
    Kıyafetinin buna uygun olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت متأكده أن ما ترتدينه يناسبك في البحث ؟
    Güvenli bir yerinin olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكده أن لديها منزل آمن بمكان ما وهى به الآن
    Herkesin, hediyelerine minnettar olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكده أن الجميع يقدرون هديتكِ.
    Enfekte olan tek kişinin Teğmen Scott olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكده أن ملازم سكوت الوحيد الذى إصيب بالعدوى
    Başka bir tarafın olduğundan emin değilim seni değersiz süprüntü. Open Subtitles -أنا لست متأكده أن لديك جانبٌ آخر أيتها القمامه المنحطه
    Laptopunun o çantada olduğuna emin misin? Open Subtitles أنتي متأكده أن جهازك بتلك الحقيبه?
    Doğru yolun bu olduğuna emin misin ? Open Subtitles هل انتي متأكده أن الطريق من هنا؟
    Bunun güvenli olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن هذا آمن؟
    Bunun taze olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتي متأكده أن هذا طازج؟
    Bunun gerekli olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انتِ متأكده أن هذا ضروري؟
    Gözlerimle bir şey görmedim ama Amabella'nın bir derdi olduğuna eminim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا، ولكني متأكده أن ثمة خطب ما بـ (آمابيلا)
    Ayrıca Greg'in hala bakir olduğuna eminim. Open Subtitles وانا متأكده أن "غريغ" مازال بتول
    - Doğru sıra olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنتي متأكده أن هذا هو المقعد الصحيح
    - Doğru sıra olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنتي متأكده أن هذا هو المقعد الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more