"متأكدون من" - Translation from Arabic to Turkish

    • eminiz
        
    • eminler
        
    • olduğuna emin
        
    Madem gelip seni yakalayacağından o kadar eminiz belki onu yemleyebiliriz. Open Subtitles إن كنا متأكدون من أنها قادمة إلى هنا لتقضي عليكِ ربما
    Kararı temyiz etmek için Changsha'ya gidiyoruz. Değiştirileceğinden eminiz. Open Subtitles إننا ذاهبون إلى تشانجشا كي نستأنف الحكم.إننا متأكدون من أنه سوف يتم تغييره
    Hangi tatil köyünü seçerseniz seçin büyüleyici ve doyurucu bir ziyaret olacağına eminiz. Open Subtitles أياً كان المنتجع الذي تختاره فنحن متأكدون من أنك ستحضى بإجازة ساحرة وممتعة فيه
    Bunun Zika'dan kaynaklandığından emin olmaları, doktorların bir yılını daha aldı yani şimdi eminler. TED واستغرق الأمر الأطباء عامًا آخر للتأكد من أنه كان نتيجة فيروس زيكا، لكنهم الآن متأكدون من ذلك.
    Bundan eminler mi? Open Subtitles بين 11.00 و 2.00 ليلة اختفاء ليندا و هم متأكدون من هذا
    Bunun uğraştıkları tek makine olduğuna emin miyiz? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن هذه هي الآلة الوحيدة التي تعبثوا بها؟ على حد علمنا
    Vahşi Batı Dünyası ziyaretinizden hoşlanacağınıza eminiz. Open Subtitles إننا متأكدون من أنك ستستمتع في إقامتك في العالم الغربي
    Affedersiniz, ama binada bir sabotajcı var. Bundan eminiz. Open Subtitles آسف , لكن ثمة مخرب طليق نحن متأكدون من الأمر
    Henüz herhangi bir şekilde kendini göstermediğine eminiz değil mi? Open Subtitles نحن متأكدون من أنها لم تظهر بعد أليس كذلك؟
    Sayın Başkan; bundan, Sovyet füze üssünde olduğumuz kadar eminiz. Open Subtitles خمسةمليونطنِّ اداة نووية نحن مثل ما نحن متأكدون من هذا مثلما نحن متأكدون من اى قذيفة روسية
    Kanser olduğundan eminiz. Open Subtitles نحن متأكدون من أنه سرطان أجرينا الفحص على الخزعة ثلاث مرات
    Zaman ve bilinirliğin her şeyi değiştireceğine eminiz. Open Subtitles نحن متأكدون من ان الوقت والالفة سيغيرون كل ذلك
    Tom Craig'in bu işin içinde olduğundan eminiz. Open Subtitles ونحن متأكدون من أن توم كريغ أنه مصاب به.
    Bundan daha büyük bir işin üstesinden geleceğine eminiz. Open Subtitles .. نحن متأكدون من كفاءتك لمهمة كبيرة
    Bu isimden eminiz değil mi? Open Subtitles نحن متأكدون من الإسم, أليس كذلك ؟
    Pekâlâ, eminiz değil mi? Open Subtitles حسناً، نحن متأكدون من هذا، صحيح؟
    Doğru yer olduğundan eminler mi? Open Subtitles وهم مستعدون للتحرك - متأكدون من أنه الموقع الصحيح؟ -
    Union İstasyonu olduğuna eminler. Open Subtitles متأكدون من محطة الوحدة
    Bunun olacağından eminler. Open Subtitles إنهم متأكدون من إنها قادمة
    Bunu kullanmanın güvenli olduğuna emin misiz bari? Open Subtitles أنحن متأكدون من أن هذا الجهاز آمن للإستخدام؟
    Bunun benim dosyam olduğuna emin miyiz? Open Subtitles أنحن متأكدون من أن هذا ملفي حتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more