"متأكد أنكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eminim hepiniz
        
    • Eminim ki
        
    • olduğunuza eminim
        
    • ve eminim
        
    Güç artık yaratıcının elinde ve Eminim hepiniz biliyorsunuzdur büyük bir kayıt şirketi idarecisinin veya herhangi büyük bir adamın aksine. TED القوة هي في ملك الصانع، كما أني متأكد أنكم ستتفقون بالمقارنة بشركات التسجلات الكبيرة أو الرجل الكبير أو ما يشبهه
    Eminim hepiniz niye çağırdığımı merak ediyorsunuzdur, ...neden bu toplantı haberini vermemenizi istemediğimi. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تتساءلون لماذا جمعتكم هنا ولماذا طلبت منكم إبقاء هذا الاجتماع سراً
    Eminim hepiniz benim cesur eşimi tanıyorsunuz. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تعرفون أن زوجتي الشجاعة ستكون هنا
    Biyolojik olan, Eminim ki anlıyorsunuz, ama bir de malzemeleri alıp kapalı döngülere soktuğumuz teknik olan metabolizma. TED البيولوجي وأنا متأكد أنكم تفهمونه، لكن أيضا الآخر التقني، حيث نأخذ المواد ونضعها في دورات حياتية مغلقة.
    Sorgulamadan varsaydığınızı düşündüğüm şey bu değil. Bu gerçeğin farkında olduğunuza eminim. TED هذا ليس ما أعتقد أنكم تسلمون به. أنا متأكد أنكم على دراية من هذا بالفعل.
    Eminim hepiniz duymuşsunuzdur. İkinci sınıf öğrencisi geçen hafta sonu aşırı dozdan yakalandı. Open Subtitles أنا متأكد أنكم سمعتوا بها العطلة الفائتة
    Eminim hepiniz atmosfer koşullarındaki garip değişimleri fark ettiniz. Open Subtitles أنا متأكد أنكم جميعاً قد لاحظتم الظروف الجوية الغريبة مؤخراً
    Her neyse, Eminim hepiniz kortu denemek için sabırsızlanıyorsunuz. Open Subtitles على أية حال, أنا متأكد أنكم متلهفون لتجربة الملاعب, صحيح؟
    Pekala. Eminim hepiniz bir duyurum olduğunu duymuşsunuzdur. Open Subtitles حسناً، أنا متأكد أنكم سمعتم أن لديَ إعلان
    Ve bu da, Eminim hepiniz hatırlarsınız, Nelles şakrağı'nın sesi. Open Subtitles وهذا , انا متأكد أنكم جميعاً ستتذكرون صوت الطائر "نيليس "المغرد
    Bataklık cesetlerinin mineralce zengin bataklık kömürü sularında korunmuş doğal mumyalar olduğunu Eminim hepiniz biliyorsunuz. Open Subtitles كما أنا متأكد أنكم جميعاً تعرفون أن جثث المستنقعات هي البقايا المحنطة طبيعياً للبشر، محفوظة في مياه مستنقعات الخث الغنية بالمعادن
    Eminim hepiniz çeşitli şovlar izlemişsinizdir ama benim şovumda, ödülü kazanmak için tüm yapamanız gereken bu evden canlı olarak ayrılan tek kişi olmaktır. Open Subtitles *... أنا متأكد أنكم جميعاً شاهدتم مثل هذه البرامج* *...
    Eminim ki bir kase şehriyeden sonra, herkes kendini çok daha iyi hissedecek. Gemimde düzeni korumak için emirlerine ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا متأكد أنكم ستكونون بخير بعد طبق من الشعيرية
    Eminim ki yarın sabah Irak'a giderken, tüm ülkeyi gururlandıracaksınız. Open Subtitles أنا متأكد أنكم ستفعلون فخركم الوطني غداً عندما يتم نقلكم غداً إلى العراق
    Eminim ki, hepinizin ajandaları çok, çok meşguldür o yüzden bugün bize vakit ayırdığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تملكون جدولاً مليئ للغاية لذا أقدر اجتماعكم معنا اليوم
    Bu tarz ifadelere aşina olduğunuza eminim. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تعرفون جيداً تلكَ العبارة
    Hayır, haklı olduğunuza eminim. Open Subtitles لا، انا متأكد أنكم محقون
    Ve Eminim ki, Mauch Kral Süleyman'ın Mabedine değil 11. yüzyıldan sonra bütünüyle bir Afrika uygarlığı tarafından inşa edilmiş bütünüyle bir Afrika bina kompleksinde bulunuyordu. TED وأن متأكد أنكم تعلمون، أن ماوخ، لم يتعثر على هيكل الملك سليمان، ولكن على مجمع أفريقي من المباني شيدتها الحضارة الأفريقية البحتة من القرن الحادي عشر فصاعدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more