| Güç artık yaratıcının elinde ve Eminim hepiniz biliyorsunuzdur büyük bir kayıt şirketi idarecisinin veya herhangi büyük bir adamın aksine. | TED | القوة هي في ملك الصانع، كما أني متأكد أنكم ستتفقون بالمقارنة بشركات التسجلات الكبيرة أو الرجل الكبير أو ما يشبهه |
| Eminim hepiniz niye çağırdığımı merak ediyorsunuzdur, ...neden bu toplantı haberini vermemenizi istemediğimi. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تتساءلون لماذا جمعتكم هنا ولماذا طلبت منكم إبقاء هذا الاجتماع سراً |
| Eminim hepiniz benim cesur eşimi tanıyorsunuz. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تعرفون أن زوجتي الشجاعة ستكون هنا |
| Biyolojik olan, Eminim ki anlıyorsunuz, ama bir de malzemeleri alıp kapalı döngülere soktuğumuz teknik olan metabolizma. | TED | البيولوجي وأنا متأكد أنكم تفهمونه، لكن أيضا الآخر التقني، حيث نأخذ المواد ونضعها في دورات حياتية مغلقة. |
| Sorgulamadan varsaydığınızı düşündüğüm şey bu değil. Bu gerçeğin farkında olduğunuza eminim. | TED | هذا ليس ما أعتقد أنكم تسلمون به. أنا متأكد أنكم على دراية من هذا بالفعل. |
| Eminim hepiniz duymuşsunuzdur. İkinci sınıf öğrencisi geçen hafta sonu aşırı dozdan yakalandı. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم سمعتوا بها العطلة الفائتة |
| Eminim hepiniz atmosfer koşullarındaki garip değişimleri fark ettiniz. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم جميعاً قد لاحظتم الظروف الجوية الغريبة مؤخراً |
| Her neyse, Eminim hepiniz kortu denemek için sabırsızlanıyorsunuz. | Open Subtitles | على أية حال, أنا متأكد أنكم متلهفون لتجربة الملاعب, صحيح؟ |
| Pekala. Eminim hepiniz bir duyurum olduğunu duymuşsunuzdur. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكد أنكم سمعتم أن لديَ إعلان |
| Ve bu da, Eminim hepiniz hatırlarsınız, Nelles şakrağı'nın sesi. | Open Subtitles | وهذا , انا متأكد أنكم جميعاً ستتذكرون صوت الطائر "نيليس "المغرد |
| Bataklık cesetlerinin mineralce zengin bataklık kömürü sularında korunmuş doğal mumyalar olduğunu Eminim hepiniz biliyorsunuz. | Open Subtitles | كما أنا متأكد أنكم جميعاً تعرفون أن جثث المستنقعات هي البقايا المحنطة طبيعياً للبشر، محفوظة في مياه مستنقعات الخث الغنية بالمعادن |
| Eminim hepiniz çeşitli şovlar izlemişsinizdir ama benim şovumda, ödülü kazanmak için tüm yapamanız gereken bu evden canlı olarak ayrılan tek kişi olmaktır. | Open Subtitles | *... أنا متأكد أنكم جميعاً شاهدتم مثل هذه البرامج* *... |
| Eminim ki bir kase şehriyeden sonra, herkes kendini çok daha iyi hissedecek. Gemimde düzeni korumak için emirlerine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم ستكونون بخير بعد طبق من الشعيرية |
| Eminim ki yarın sabah Irak'a giderken, tüm ülkeyi gururlandıracaksınız. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم ستفعلون فخركم الوطني غداً عندما يتم نقلكم غداً إلى العراق |
| Eminim ki, hepinizin ajandaları çok, çok meşguldür o yüzden bugün bize vakit ayırdığınız için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تملكون جدولاً مليئ للغاية لذا أقدر اجتماعكم معنا اليوم |
| Bu tarz ifadelere aşina olduğunuza eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تعرفون جيداً تلكَ العبارة |
| Hayır, haklı olduğunuza eminim. | Open Subtitles | لا، انا متأكد أنكم محقون |
| Ve Eminim ki, Mauch Kral Süleyman'ın Mabedine değil 11. yüzyıldan sonra bütünüyle bir Afrika uygarlığı tarafından inşa edilmiş bütünüyle bir Afrika bina kompleksinde bulunuyordu. | TED | وأن متأكد أنكم تعلمون، أن ماوخ، لم يتعثر على هيكل الملك سليمان، ولكن على مجمع أفريقي من المباني شيدتها الحضارة الأفريقية البحتة من القرن الحادي عشر فصاعدًا. |