medeni bir toplum eninde sonunda katı gerçekle yüzleşecektir. | Open Subtitles | في النهاية مجتمع متحضّر يجب أن يعيش مع حقيقة صعبة |
Mumkun oldugunca medeni olmaya calisiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أحاول أن أكون متحضّر قدر المستطاع |
Ve günün geri kalanında da medeni ve yetişkin insanlar gibi eğleneceğiz. | Open Subtitles | ولبقية اليوم سنتمتع معاً بعطلة ويوم متحضّر ولطيف ككبار |
Dünyanın uygar bir yer olduğunu düşünürsünüz fakat vahşi bir ormandır. | Open Subtitles | أنت تعتقد بأن العالم متحضّر , و لكنهُ غابة |
Ama uygar toplumlarda bazı kurallar vardır, anladın mı? | Open Subtitles | لكن في مجتمع متحضّر لدينا قواعد ، اليس كذلك ؟ |
medeni bir toplumun anahtarı bilgili bir halktır. | Open Subtitles | لكي نكون مجتمع متحضّر فيتحتم على الجميع أن يكون على علمٍ بكل شيء |
Terbiyeli ve saygılı olmak üzerine kurulu medeni bir toplumda yaşıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعيش في مجتمع متحضّر وهو مايستند وبشكل أساسي على روح الأدب والإحترام |
medeni davranmaya çalışıyorum ama beni buna mecbur bıraktınız. | Open Subtitles | ... كنت أريد أن أقوم بهذا بشكل متحضّر . ولكنك لم تسمح لي |
Tanrım, David, bizler medeni bir toplumuz. | Open Subtitles | (بربّك يا (ديفيد إننا مجتمع متحضّر بالتأكيد ، طالما أنّ المعدّات تعمل |
Bu hayat uygar insanlara göre değil! | Open Subtitles | هذه ليست حياة شعب متحضّر. |
Her şey çok uygar. | Open Subtitles | هذا كل شيء متحضّر |