"متحضّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • medeni
        
    • uygar
        
    medeni bir toplum eninde sonunda katı gerçekle yüzleşecektir. Open Subtitles في النهاية مجتمع متحضّر يجب أن يعيش مع حقيقة صعبة
    Mumkun oldugunca medeni olmaya calisiyorum. Open Subtitles حسناً, أحاول أن أكون متحضّر قدر المستطاع
    Ve günün geri kalanında da medeni ve yetişkin insanlar gibi eğleneceğiz. Open Subtitles ولبقية اليوم سنتمتع معاً بعطلة ويوم متحضّر ولطيف ككبار
    Dünyanın uygar bir yer olduğunu düşünürsünüz fakat vahşi bir ormandır. Open Subtitles أنت تعتقد بأن العالم متحضّر , و لكنهُ غابة
    Ama uygar toplumlarda bazı kurallar vardır, anladın mı? Open Subtitles لكن في مجتمع متحضّر لدينا قواعد ، اليس كذلك ؟
    medeni bir toplumun anahtarı bilgili bir halktır. Open Subtitles لكي نكون مجتمع متحضّر فيتحتم على الجميع أن يكون على علمٍ بكل شيء
    Terbiyeli ve saygılı olmak üzerine kurulu medeni bir toplumda yaşıyoruz. Open Subtitles إننا نعيش في مجتمع متحضّر وهو مايستند وبشكل أساسي على روح الأدب والإحترام
    medeni davranmaya çalışıyorum ama beni buna mecbur bıraktınız. Open Subtitles ... كنت أريد أن أقوم بهذا بشكل متحضّر . ولكنك لم تسمح لي
    Tanrım, David, bizler medeni bir toplumuz. Open Subtitles (بربّك يا (ديفيد إننا مجتمع متحضّر بالتأكيد ، طالما أنّ المعدّات تعمل
    Bu hayat uygar insanlara göre değil! Open Subtitles هذه ليست حياة شعب متحضّر.
    Her şey çok uygar. Open Subtitles هذا كل شيء متحضّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more