"متخفياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gizli
        
    • gizlice
        
    • kılık
        
    • kılığına
        
    • kılığında
        
    • Fark edilmesi
        
    Silah kaçakçısı Kardi bir grup. Onlarla gizli bir operasyonda tanışmıştım. Open Subtitles إنهم عصابة غارديستانة لتهريب السلاح قابلتهم في عميلة كنت فيها متخفياً
    Geçen yıl gizli bir görevdeyken, banliyö bölgesi incelemesi derken, ...satıcının tuhaflığıyla nam saldığı ortaya çıktı. Open Subtitles العام الماضي، كنت أعمل متخفياً ضمن مراقبة احدى الضواحي، والبائع كان معروفاً بغرابة الأطوار.
    Çok şükür dün gece kurşun geçirmez yeleğim üzerimdeydi,... gizli çalışırken tâbi olduğumuz büro yönetmelikleri. Open Subtitles لحسن الحظ، كنت أرتدي سترتي الواقية من الرصاص البارحة طبقاً لتعليمات المكتب عند العمل متخفياً.
    gizli görevdeydim, ya ne yapacaktım? Open Subtitles لقد كنت أعمل متخفياً ماذا كنت تتوقع مني؟
    Pekala. Bu pisliği gizlice mıhlamaya gönüllü müsün? Open Subtitles حسناً ، هل أنت مستعد بأن تذهب إليه متخفياً وتفشي أمره؟
    Joe'nin gizli ajan olduğu Mafyanın, içinde bir savaş sürüyor... Open Subtitles هناك حرب تدور بين عائلات المافيا بينما جو متخفياً
    Bana bir haber vermek gereği bile duymadan hücre bloğuma gizli polis mi yerleştirdin? Open Subtitles وضعتَ شرطياً متخفياً في قسمي بدون أن تخبرني بالأمر؟
    Sana yardım etmek isterdim dostum ama şu an gizli görevdeyim. Open Subtitles أرغب بمساعدتك يا صاح ، لكنني أعمل متخفياً الآن
    İçimizden biri gizli olarak çalışacak. Open Subtitles لذا . نحن نود ان نستعمل إحدى عملائنا متخفياً
    gizli ajan olmadığınızı söylediğinizde, yalan söylediniz. Open Subtitles كنت تكذب حين إدعائك بأنك لست عميلاً متخفياً
    Ajanlarımızdan Wallace, gizli olarak onun şişeleme fabrikasinda çalışıyordu. Open Subtitles كان لدينا العميل والاس يعمل متخفياً في مصنعه لتعبئة المياه
    gizli görevdeyken, her gün korku içinde yaşadım. Open Subtitles عندما كنت متخفياً كنت أخاف من أن ينكشف أمري كل يوم
    Uzun süren gizli görevlerde bulundum, evet. Open Subtitles .نعم، لقد كنت متخفياً لفترة طويلة من الوقت
    Romonslarla iki sene gizli görevde çalıştım. Open Subtitles لقد عملت متخفياً مع عائلة الرومانوس لمدة سنتين
    gizli görevdeyken, Romanolar bana karşı çok iyiydiler. Open Subtitles عندما كنت أعمل متخفياً, عصابة الرومانوس كانوا جيدين معي
    Polisle birlikte gizli bir operasyon yapıyoruz. Open Subtitles أنا أعمل متخفياً مع الشرطة , نحن على وشك أن نحل قضية هامة جداً
    gizli görevdeyken, her gün korku içinde yaşadım. Open Subtitles عندما كنت متخفياً كنت أخاف من أن ينكشف أمري كل يوم
    Afrika'daki bir gizli ajan aracılığıyla tanışmışlar. Open Subtitles يتقابلون من خلال رجل يعمل متخفياً في أفريقيا
    Dışarıda uzaylılar var, sahte uzaylılar. Bu uzaylıyı karışıklığın dışında tutmak istiyorum. gizlice gideceğim. Open Subtitles هناك مخلوقات فضائية حقيقية ومزيفة ولا أريد التورط ، لذا سأذهب متخفياً
    Bazen de kötüleri yakalamak için kılık değiştiriyorsunuz. Open Subtitles أحياناً أعمل متخفياً للقبض على الأسوأ بينهم
    Bu yüzden bu tarz işlerle ilgilenen bir adam kılığına büründüm tabi ki. TED فذهبت متخفياً كرجل مهتم في هذا النوع من الأعمال، بالطبع.
    Evet, belki de mümessil kılığında bir casustur. Open Subtitles أجل، قد يكون جاسوساً متخفياً في زي معلّم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more