"متزوجة من رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir adamla evlenmiş
        
    • bir adamla evlisin
        
    • bir adamla evliyim
        
    • bir adamla evli
        
    • bir erkekle evli
        
    • bir erkekle evliydim
        
    Derken komadan çıktım ve nişanlımı başka bir adamla evlenmiş buldum. Open Subtitles و عـنـدمـا اسـتـيـقـظـت وجدت خطيبتي متزوجة من رجل آخر
    Derken komadan çıktım ve nişanlımı başka bir adamla evlenmiş buldum. Open Subtitles و عـنـدمـا اسـتـيـقـظـت وجدت خطيبتي متزوجة من رجل آخر
    Sen çok şanslısın... çünkü böyle şeylere önem vermeyen bir adamla evlisin. Open Subtitles أتعرفين؟ أنتِ محظوظة... لأنكِ متزوجة من رجل لا يهتم بمثل هذه الأشياء
    Paris gezimizi, bir basketbol maçı için iptal eden, bir adamla evliyim, ki bu da beni öğrencilerimin önünde bir sahtekar yapıyor. Open Subtitles انا متزوجة من رجل قد ألغى رحلتنا الى باريس من أجل مبارة كرة سلة والذي جعلني أبدو مخادعة أمام طلابي
    İlaç deneylerimizdeki bir adamla evli. Alo? Open Subtitles وهي متزوجة من رجل ممن نختبر عليهم مستحضراتنا الدوائية
    O zaman bir erkekle evli olmazsın. Open Subtitles ولن تكوني حينها متزوجة من رجل
    Bende bir erkekle evliydim Lena. Open Subtitles أنا كنت متزوجة من رجل يا (لينا)
    Derken komadan çıktım ve nişanlımı başka bir adamla evlenmiş buldum. Open Subtitles و عـنـدمـا اسـتـيـقـظـت وجدت خطيبتي متزوجة من رجل آخر
    Derken komadan çıktım ve nişanlımı başka bir adamla evlenmiş buldum. Open Subtitles و عـنـدمـا اسـتـيـقـظـت وجدت خطيبتي متزوجة من رجل آخر
    Derken komadan çıktım ve nişanlımı başka bir adamla evlenmiş buldum. Open Subtitles و عـنـدمـا اسـتـيـقـظـت وجدت خطيبتي متزوجة من رجل آخر
    Derken komadan çıktım ve nişanlımı başka bir adamla evlenmiş buldum. Open Subtitles و عـنـدمـا اسـتـيـقـظـت وجدت خطيبتي متزوجة من رجل آخر
    Güçlü bir adamla evlenmiş olması büyük şans. Open Subtitles بالتأكيد ستكون متزوجة من رجل قوي.
    Bir de önde gelen bir adamla evlisin. Open Subtitles والآن أنتِ متزوجة من رجل بارز
    Muhteşem mi muhteşem bir adamla evliyim ve onu kaybedemem, ayrıca onu asla incitmek de istememiştim... ..ama titremeyle de yaşayamam ve erkeklerle yatmayı da bırakamam... Open Subtitles أنا لست كذلك أنا متزوجة من رجل رائع ولاأريد خسارته .
    Ben özgür bir adamla evliyim George Moore. Open Subtitles (أنا متزوجة من رجل حر (جورج موور
    Ben özgür bir adamla evliyim George Moore. Open Subtitles أنا متزوجة من رجل حر ، (جورج موور)
    bir adamla evli olmak ama başka bir adamı hayal etmek beni kötü birisi yapar mı? Open Subtitles هل يجعلني هذا شخص سيء، متزوجة من رجل وأفكر برجل آخر؟
    Beni aldatan bir adamla evli kalarak zaten ölüyordum. Open Subtitles لقد كدتُ أموت وأنا متزوجة من رجل يخونني بلا شك
    Ve bir erkekle evli! Open Subtitles وهي متزوجة من رجل
    Bende bir erkekle evliydim Lena. Open Subtitles أنا كنت متزوجة من رجل يا (لينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more