"متزوجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • evli
        
    • evliyim
        
    • evlisin
        
    • evliydi
        
    • evliydim
        
    • evlendi
        
    • evliymiş
        
    • evlisiniz
        
    • evlenmemiş
        
    • bekar
        
    Kaç yaşındasın, evli misin gibi şeyler bilirsin ve ailen hakkında. Open Subtitles كان يسأل عن عمركِ و ما إذا كنتِ متزوجه وعن اُسرتكِ
    Sadece usül, hepsi bu.Ama onlara söyleyemediğim evli bir kadınla birlikte olduğum. Open Subtitles مجرد اجراء اعتيادي، ولكن لم استطع اخبارهم بأنني كنت برفقة امرأه متزوجه
    Kimle evli olduğunu söyledin mi? Scott Carey, küçülen ucube? Open Subtitles الم تخبريهم انك متزوجه الى سكوت كارى المسخ المتقلص
    Oh, evliyim, evliyim, evliyim. Open Subtitles اوه ، انا متزوجه انا متزوجه ، انا متزوجه
    Hâlâ o yaşlı şişko herifle mi evlisin? Open Subtitles هل مازلت متزوجه من الرجل العجوز , السمين ؟
    Öyleyse henüz evli değilsin. Özgürsün. Open Subtitles إذن فأنت لم تتزوجى حتى الآن و بما أنك غير متزوجه فأنت بلا قيود
    Yoksa kimin mi demeliydim? Dostum, içimizde son zamanlarda evli bir kadınla yatmış tek bir kişi var o da benim.? Open Subtitles هه يا زميل ،من ننا نحن الاثنان اراهنك انني الوحيد الذي نام مع إمرأه متزوجه مؤخرا
    Seni utanmaz! evli bir kadın böyle şeyler yapmaz. Open Subtitles انت أمرأه متزوجه عديمه الحياء لا تتلفظي بهذه الاشياء
    Ve keşke evli kalarak mutluluğunu sürdürsem. Open Subtitles و اتمنى لو استطيع البقاء متزوجه من أجله فقط
    Yoksa seninle evli kalamam. Open Subtitles و الا لا أستطيع البقاء متزوجه بك أكثر من ذلك
    Annen sana hamile kaldığında evli değildi demek. Open Subtitles إنها تعني فقط أن أمك لم تكن متزوجه عندما حملت بك
    Ronnie'yle evli olsam da Ray'le arkadaş kalabilirim. Open Subtitles لا يمكن ان اكون متزوجه لروني و ان اكون صديقه لراي.
    İsrailli, evli bir kadın sana humus getiriyor yani? Open Subtitles متزوجه اسرائيليه من يجلب لها اكثر من الحمص ؟
    Üzgünüm biraz geç oldu ama evli olduğunu hiç bilmemem bana çok koydu. Open Subtitles اسف لقد تأخرت لكن من الصعب ان تكون على الوقت المحدد عندما لم اكن اعلم ابدا انك كنت متزوجه
    Kiminle evli kalacağım benim seçimimdir, senin değil. Open Subtitles سيكون قراري انا وليس قرارك من سأظل متزوجه منه
    evliyim, gururum okşandı. Sağ ol, Danny nerede? Open Subtitles انا متزوجه , لكن شكرا على المديح اين هو داني ؟
    Öncelikle, evliyim anneyim ve ne zamandır kimseyle çıkmadım. Open Subtitles حسنا في البدء أنا متزوجه و أنا ام .. ولم أقم بالمواعدة
    Teknik olarak sen evlisin, o yüzden sağdıç. Open Subtitles حسنا , عملياً انتِ متزوجه , لذلك انت رئيسه
    Yani Scott'un abisiyle evliydi, Scott ona hep cazip geliyordu ama ileri gidecek fırsatı hiç olmamıştı. Open Subtitles إذا هي كانت متزوجه لأخ سكوت كانت دومًا منجذبه لسكوت ولكن لم تتسنى لها الفرصه مطلقًا لتظهر ذلك.
    40 yıldan fazla süre bir doktorla evliydim, açıklamana gerek yok. Open Subtitles لقد كنت متزوجه من طبيب لما يزيد عن أربعين عاماً لا يجب عليك أن تخبرني
    Fakirdi ve ailesini kurtarmak için evlendi. Open Subtitles كانت فقيرة وكانت متزوجه من أجل المال لإنقاذ عائلتها
    Karı o ibneyle düzüşüyordu, görüyorsun o golfçüyle, fakat karı başkasıyla evliymiş. Open Subtitles كانت تضاجع ذلك الوغد مدرب الجولف بينما كانت متزوجه من رجل آخر
    Beni bağışlayın ama sadece üç aylık evlisiniz. Open Subtitles سامحينى ، ولكنك متزوجه منذ ثلاثه شهور فقط
    evlenmemiş, insan kaynaklarında ya da satış bölümünde çalışıyor. Open Subtitles غير متزوجه تعمل في الموارد البشريه او بيع السلع
    Ben 42 yaşındaki hamile bekar bir kadın değilim bağırsak kanseri . Open Subtitles انا امراه حامل غير متزوجه عندها 42 سنه لديها سرطان فى الامعاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more