Benim için ellerini öp. Onun değerini bil, seni şanslı dilenci. | Open Subtitles | قبـّل أطراف أصابعها إلي هي الشيء الحقيقي , أنت متسول محظوظ |
Öyle olsaydın ihtiyaçlarını karşılayamayan, hırpani bir dilenci olamazdın. | Open Subtitles | حتى اٍذا اٍحتجت خادما فلن يمكننى تحمل ذلك و اذا اٍستطعت أن أتحمله ، فلن أوظف متسول رث الثياب |
Bana schnorrer (dilenci) diyorsun? | Open Subtitles | إنك تعتقدين فعلاً أنني متسول أليس كذلك ؟ |
İçki alır mısın, serseri? | Open Subtitles | انت، متسول، ماذا عَنْ متسول يحصل على شراب؟ |
Azametli dilencinin biri ama bu evi ayakta tutacaktır. | Open Subtitles | إنه متسول مغرور، لكنه سيقى هذا المكان قائماً |
Sevgilisiyle kaçan birinin şoku duyması farklı piyangoyu kazanan bir dilenci için farklı olur. | Open Subtitles | صدمة رجل فقد عزيزاً لديه تختلف عن صدمة رجل سمع عن فوز متسول بجائزة يانصيب ضخمة |
Babası bu topraklardaki en güçlü kişi olsa da oğlu böyle dilenci gibi mahpuslarda sürünüyor. | Open Subtitles | الأب هو الأكثر قوة في الأرض لكن إبنه الآن متسول |
Ne anlatmaya çalışıyoruz, dilenci olduğunu mu? | Open Subtitles | ...هذه الرقع.. ماذا نحاول أن نقول متسول ؟ ؟ |
- O yalnızca bir dilenci. - Onu bağışlayın efendi Rayden. | Open Subtitles | ـ إنه مجرد متسول ـ أعفه يا سيدي رايدن |
Günlerden bir gün saraya kirli bir dilenci geldi. | Open Subtitles | في احد الايام متسول دخل إلى القصر |
dilenci sanıp "Defol! | Open Subtitles | ، ظننت أنه متسول .فقلت له أن ينصرف |
♪ dilenci olabilirim ♪ | Open Subtitles | * I can be beggar * يمكنني أن أكون متسول |
- Peki bu yolda hiç dilenci gördün mü? | Open Subtitles | لكن هل رأيت أي متسول على هذا الطريق؟ |
Bundan dolayı üstün tanrı bazen sol elinde altın kasesini tutarken sağ eliyle güven ve teminat işareti olan abhaya mudra yapan ve Annapurna'nın insafına kalmış fakir bir dilenci olarak resmedilir. | TED | ولذلك، و في بعض الأحيان يُصور الإله الأعلى على هيئة شخص متسول فقير تحت رحمة أنابورنا؛ والتي تحمل صحنها الذهبي في اليد اليسرى، بينما يدها اليمنى في وضعية أبهايا مودرا-- وهو رمز الطمأنينة والأمان. |
Fakir olabilirim ama dilenci değilim! | Open Subtitles | أنا فقير؛ أنا لست متسول |
Beni tanıyanlar, böyle serseri gibi görsün istemem. | Open Subtitles | لا أُريدُ ان يروني الناس الذن اعرفهم وانا أَبْدو كمتسول. لَكنَّك متسول. |
Uyansana serseri, çorba saati geldi. | Open Subtitles | انهض، يا متسول. الشوربة قادمة. |
Ama burada, bir dilencinin tası kadar boş. | Open Subtitles | لكنها ـ عقلها فارغ كطاسة متسول ـ لكنها ذات عائلة ابنة تاجر سجاد؟ |
Şimdi de tıpkı evsiz bir adam buraya kusmuş gibi kokuyor. | Open Subtitles | أصبحت الرائحة الآن كقيء رجل متسول |
Bunu Crich ve Hazelmere'deki garnizon arasındaki yolda bulunabilecek Munro adlı dilenciye verecek. | Open Subtitles | دعه يسلم هذه إلى متسول يدعى مونرو يمكن العثور عليه في الطريق في مكان ما بين كرايتش والحامية في هيزلمير |
Sana biraz bile güvenmiyoruz, bu yüzden bizim için bir dilencisin. | Open Subtitles | نحن حتى لم نقطع نصف الطريق لنثق بك، لذا أنت متسول |
Sende zaten bir haydudun kalbi ve dilencininkinden daha adi bir ruh var! | Open Subtitles | أنت بالفعل لاتملك قلباً أسوة بقاطع الطريق! وروحاً أدنى من أي متسول ! |