Biz onunla aynıyız, bunu kaldıramıyor. Sinirden deli oluyor. | Open Subtitles | لأنّنا متشابهان وهو لا يطيق ذلك، يثير ذلك جنونه |
Biliyorsun, tuhaf olan şey, ikimiz de aynıyız. | Open Subtitles | أتعلمين ما المضحك في الأمر، أننا متشابهان |
Biliyor musun Rainsford, biz ikimiz çok benziyoruz. | Open Subtitles | أنت تعلم, يا رينسفورد, نحن بالكاد متشابهان. |
Sen ve ben birbirimizi anlayabiliyoruz, Çünkü, benzer insanlarız. | Open Subtitles | أنا وأنتي نفهم بعضنا لأننا مخلوقان متشابهان |
Birbirlerine benziyorlar bence. | Open Subtitles | فهما متشابهان إلى حد كبير. لا أعتقد ذلك. |
Sen ve babam sandığımdan daha çok birbirinize benziyorsunuz biliyor musun? | Open Subtitles | حسناً , أنت و أبي متشابهان جداً أكثر مما إعتقدت , أتعلم ذلك؟ |
Çok komik, önü de arkası da Aynı. O zaman muhtemelen fark etmez. | Open Subtitles | سخيف جداْ , الأمام والخلف متشابهان إذن من المحتمل انه لا يوجد فرق |
Bu temel olarak aynıyız demektir. | Open Subtitles | مما يعني في قرارة نفسك نحنُ متشابهان تماماً. |
- Çekil yolumdan. - Hadi ama. İkimiz de aynıyız. | Open Subtitles | ـ إنّك تعيقني ـ بالله عليك، إننا متشابهان |
Biz ikiziz yani temelde aynıyız. | Open Subtitles | نحن توأم ، نحن متشابهان تماماً |
Bunun dışında, biz tamamen aynıyız. | Open Subtitles | ما عدا ذلك نحن متشابهان تماماً |
Sen ve ben bazı yönlerden birbirimize çok benziyoruz. | Open Subtitles | إننا متشابهان ، أنت و أنا فى كثير من الأمور |
Birbirimize ne kadar da benziyoruz. | Open Subtitles | لافهم ذلك العالم نحن متشابهان في أشياء كثيرة |
Çünkü biz biraz birbirimize benziyoruz. | Open Subtitles | لهذا أنا الوحيدة التي احتملتك مؤخراً نحن متشابهان |
Çünkü bu grip virüsleri çok benzer, bazen daha az ölümcül olanları ölümcül olanlara karşı aşı üretmek için kullanırız. | Open Subtitles | لأن فيروسا الفلونزا هذان متشابهان أحياناً يمكننا استخدام السلالة الأقل خبثاً لإنتاج لقاح وعلاج للسلالة المميتة |
Ne iki çiçek birbirine benzer, ne iki kelebek ne de iki tavşan. | Open Subtitles | لاتوجد وردتان متشابهتان لاتوجد فراشاتان متشابهتان وكذلك ليس هناك أرنبان متشابهان |
Bence sandığından daha çok benziyorlar birbirlerine. | Open Subtitles | لا أعلم. أعتقد أنهم متشابهان أكثر مما تظن. |
Sen ve Kyle bazen birbirinize çok benziyorsunuz. | Open Subtitles | انتي وكايل متشابهان للغايه في كثير من الأوقات |
Bir başka önemli nokta da, iki kanserin hiçbir zaman Aynı olmadığıdır; fakat mikroRNA düzeyinde, modeller vardır. | TED | الأمر الآخر المهم الذي ينبغي اعتباره هو أنه لا يوجد نوعان متشابهان من السرطان، لكن على مستوى الميكرو رنا، هناك بصمات. |
Yabancılar tarafından kaçırıldığını mı söylüyor? İki olay sadece benziyor. | Open Subtitles | كلا الامرين متشابهان على حدٍ سواء لما نطلق عليه مختل ومجنون |
Bakın, sizin birçok ortak yönünüz var. Belki odadan çıksam daha iyi olur. | Open Subtitles | أنتما متشابهان كثيراً، ربما عليّ الخروج من الغرفة. |
Fakat yüzünü değiştirmiş olamaz. Siz ikiniz aynısınız. | Open Subtitles | ولكن لن يستطيع أن يغير شكل وجهه أنت متشابهان |
Biliyor musun Wyatt, aslında epey benzeşiyoruz. | Open Subtitles | تعرف يا ويات أننا متشابهان للغاية فى الواقع |
İnsan omurgası ve kemirgen omurgası korkutucu derecede benzerdir. | Open Subtitles | ظهر الإنسان وظهر الفئران متشابهان جدا |
Doğum günü partilerinin özelliği ilk ve son partinin birbirine oldukça benzemesidir. | Open Subtitles | أغرب ما بحفلات أعياد الميلاد، هو أن أول وآخر حفل متشابهان تماماً |
Yanılıyorsun, ikimiz bir elmanın iki yarısıyız! | Open Subtitles | لا لست مثلي على الإطلاق أنا وأنت متشابهان |
Onun yüzüne bak, onun gözlerine bak, Bak nasıl göründüğüne bak. " | Open Subtitles | أنظروا إلى وجهه، إنظروا إلى عينيه، إنظروا كم هم متشابهان |