"متطرفين" - Translation from Arabic to Turkish

    • radikal
        
    • radikaller
        
    Bu insanlar radikal gibi görünüyor mu sana? Open Subtitles هل يبدو هؤلاء الناس متطرفين بالنسبة لك ؟
    İnsanları "radikal", "kıyamet inancı olan", "terörist" olarak yaftalıyorlar. Open Subtitles يضعون أشخاص متطرفين مثلنا في "يوم الهلاك"ويطلقون عليه الإرهاب
    Toplumundaki radikal kesimlerden, bilgi almak amaçlı FBI ajanı olarak kullanılabilir, ki bu da onu tekrar ziyaret etmemizi gerektirir... Open Subtitles حيث من الممكن انه يكون مخبراً لدى التحقيقات الفيدرالية يتداول المعلومات مع اشخاص متطرفين من مجتمع عمله .. والذي يمنحنا ان نعيد الزيارة إلى
    Bundan kısa bir zaman sonra, bir şekilde Honduras karşıtı radikaller tarafından kaçırılmışlar. Open Subtitles وقت قصير بعد ذلك ، وقالوا انه اختطف من جانب متطرفين معادين لهندوراس
    - Demokrat Partide ırkçılar ya da radikaller var mıdır? Open Subtitles نعم هل هناك عنصريين و متطرفين داخل الحزب الديمقراطي؟
    Bunlar saklanmayı iyi bile sıkı radikaller. Open Subtitles هؤلاء كانوا متطرفين كبار ويعرفون كيف يختبئون
    Adamlar radikal müslüman. Open Subtitles إنّهم متطرفين مسلمين
    - Küçük radikal bir grubun yaptığı şiddet gösterisiydi o. Open Subtitles - انه كان فعل مجموعة متطرفين صغيره
    Bütün Müslümanlar böyle radikal değil. Open Subtitles ليس كل المسلمين متطرفين
    Mülteciler radikal İslamcı değil. Open Subtitles هؤلاء اللاجئون ليسوا متطرفين
    Mülteciler radikal İslamcı değil. Open Subtitles هؤلاء اللاجئون ليسوا متطرفين
    Cidden radikaller demek ki düşük ücretli evleri golf sahasına tercih ettiklerine göre. Open Subtitles لابد أنهم متطرفين حقيقيين لمفاضلة السكن الرخيص بملاعب القولف.
    Partide ırkçılar ya da radikaller var mıdır? Open Subtitles هل هناك عنصريين و متطرفين في داخلها؟
    Kendilerine Americon Initiative diyen bir grup siddet yanlisi radikaller saldiridan sorumlu tutuluyor. Open Subtitles مجموعة متطرفين محليين يسمون أنفسهم بـ"المبادرة الأمريكية" تعلن مسؤوليتها عن الحادث.
    Onlar radikaller. Open Subtitles -إنهم متطرفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more