"متعب من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bıktım
        
    • yoruldum
        
    • sıkıldım
        
    • yorulmuşsundur
        
    • usandım
        
    • yoruldun
        
    Hey, o işi her zaman yapabiliriz. O işi yapmaktan bıktım. Varız. Open Subtitles نحن يمكن أن نفعل ذلك فى أى وقت أنا متعب من عمل ذلك الشئ
    Artık başarısız olmaktan ve çöp tenekelerine atılmaktan bıktım. Open Subtitles أنا متعب من إنهاء كلّ اليالي في علب القمامة
    Bütün her şeyin ters gitmesinden bıktım usandım artık. Open Subtitles أنا متعب من طريقه حدوث الاشياء ,ومعارض لكل ما يحدث
    Yollarda yağmurdaki bir serçe kadar yalnız olmaktan yoruldum. Open Subtitles متعب من كونى وحيداً فى الطريق كعصفور فى المطر.
    Mahkemelere çıkıp, devamlı temyiz davası açmaktan, dilekçe yazmaktan yoruldum. Open Subtitles أصبحت متعب من الإستعراض داخل و خارج المحكمة ، ومن الإستغاثة ، وكتابة المحفوظات
    - Konuşmamız lazım. - Konuşmaktan sıkıldım, Fuchs. Open Subtitles لابد و ان اتحدث اليك ان متعب من كثرة الكلام , فوتش
    Kötü adamların peşinde koşmaktan yorulmuşsundur sen. Open Subtitles أنت متعب من مطاردة الرجل السيئ في كل مكان؟
    Yani sandalyede oturduğun halde yoruldun ha? Open Subtitles تعنى أنك متعب من الجلوس على الكرسـى؟
    Bu adama "Adam" demekten bıktım artık. Open Subtitles هى أولويتنا.أنا متعب من الاشارة له بالرجل.
    -Taşak geçilmekten bıktım. -Polise gitmeliyiz. Open Subtitles أنا متعب من الوجود مهزوز هنا علينا ان نذهب الى الشرطة
    Kitabı sürekli değiştirdiğinizi biliyorum artık kitabı kovalamaktan bıktım. Open Subtitles أعلم كل شيء عن نظام حمايتك للكتاب الآن أنا متعب من مطاردة الكتاب
    - Sakinleş, Charlie. Garip yerlere gelmekten bıktım, Frank çünkü sıçan gibi köşeye sıkıştım. Open Subtitles أنا متعب من التواجد في أماكن غريبة أنا محاصر مثل الجرذ
    Sadece aletleriyle düşünen adamlardan bıktım. Open Subtitles أنا متعب من الرجال الذين يفكّرون فقط من خلال أعضائهم.
    Cinsel kimliğini saklayan eşcinsellerden bıktım. Artık 1982 millet. Open Subtitles أنا متعب من المثليين المستقبلين, نحن في العام 1982, أيها الفتيان.
    bir tür oyuncak gibi ordan oraya atilmaktan yoruldum. Open Subtitles انني متعب من انه يتم تحريكي وتوجيهي كانني لعبة
    Adamım, sabahtan beri olgun işlerle uğraşmaktan çok yoruldum. Open Subtitles أنا متعب .. من فعل الأشياء البالغة طوال اليوم
    Karmaşık hayatlarına sıkışmaktan yoruldum. Open Subtitles ..من أولئك القوم أنا متعب من كوني عالق في تعقيدات حيواتهم
    Sizinle "Baban kim?" oynamaktan sıkıldım. Open Subtitles انا فقط متعب من اللعبة لمن يكون هو والدي؟
    # Eminim ağır kaldırmaktan yorulmuşsundur # Open Subtitles * أراهن بأنك متعب من حمل الأوزان الثقيلة *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more