"متعلقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgili
        
    • alakalı
        
    • bağlı
        
    • hakkında
        
    • ilgi
        
    • sorunları
        
    • ilgisi
        
    • alakası
        
    • alâkalı
        
    • bağlandı
        
    • yakmışım
        
    Neden onlara sayfaları göstermek dururken işle ilgili bunca soru soruyordum? TED لماذا أسأل أسئلة متعلقة عن العمل بدل أن أعرض عليهم صفحات؟
    Buraya yedi kez geldi. Hepsi de kiloyla ilgili sorunlardan. Open Subtitles حضر إلى هنا سبع مرات جميعها مشاكل متعلقة بسبب الوزن
    Soruşturma ile ilgili aramaları bana ya da Ajan Jareau'ya yönlendirebilirsiniz. Open Subtitles اي اتصالات مستقبلية متعلقة بهذا التحقيق ستوجه لي أو للعميلة جارو
    Alkolle alakalı olmadığını öğrenince baş dönmelerinin sebebini merak ettim. Open Subtitles شعرت بالفضول حول نوبات الدوخة لأنها لم تكن متعلقة بالكحول
    Her şehir, sahilin arkasındaki iç bölgeye genelde gıda üretimi olmak üzere karışık şekillerde bağlı. TED وكل مدينة متصلة بمحيطها الريفي النائي بطرق معقدة عادة، بطرق متعلقة بإنتاج الطعام.
    Her şeyden öte, izcilerin ayağı yere basar, bu demektir ki bir birey olarak kişisel değerleri bir konu hakkında nasıl haklı ya da haksız oldukları ile alakalı değildir. TED وفوق هذا، الكشافة أصوليون، ما يعني أن قيمتهم كأشخاص ليست متعلقة بموقفهم حيال موضوع معين.
    Bu kaçırma olaylarıyla ilgili herhangi bir bilgisi olanların bizi aramasını istiyoruz. Open Subtitles نطلب من الناس الاتصال بنا بأى معلومات لديهم متعلقة بعمليات الاختطاف هذه
    Genetik, hayvanların ön ayakları ve arka ayakları ile ilgili bir deney yapıyorlardı. TED كانوا يجرون تجربة ذات صلة بالجينات متعلقة بالأطراف الأمامية والخلفية للحيوانات
    Açık bir şekilde ortada ormanların yok oluşu ile ilgili bir problem var. TED كان ذلك وبوضوح مشكلة متعلقة بازالة الغابات.
    Bu yüzden Virtual Earth(Sanal Dünya) girişimi, ve buna benzer diğer girişimler, bizim mevcut arama yapma metaforumuzun geliştirilmesi ile ilgili. TED فمبادرة الأرض الإفتراضية، وغيرها من المبادرات المماثلة جميعها متعلقة بتوسيع، كما تعلمون، طريقتنا الحالية للبحث
    Ama aslında mahremiyet saklayacak negatif bir şeyleriniz olması ile ilgili değildir. TED لكن في الحقيقة، إن الخصوصية ليست متعلقة بإخفاء الأمور السلبية.
    Bunlar iPhone ile ilgili çok zekice, devrimsel şeyler ve bunların hepsi devlet tarafından desteklendi. TED هذه أجزاء ذكية للغاية وثورية متعلقة بالآيفون. وهي ممولة جميعها من طرف الحكومة.
    Ve bu aynı zamanda bir kalite ve tıp ve bilimin doğruluğu, dürüstlüğüyle ilgili bir konudur. TED وهي مسألة متعلقة بجودة وتكامل العلوم والطب.
    Fakat bu iki söz de, balıkları boğulmaktan kurtarmak, veya bir adamı boğulmaktan kurtarmak, bana göre niyetle ilgili şeyler. TED ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا.
    Aslında, bu semboller geçitle alakalı olmayabilir. Open Subtitles في الواقع، فإنه من الممكن ألا تكون هذه الرموز متعلقة بالبوابة
    Solunuma ve nabza bağlı ufak değişiklikler var. Open Subtitles مياه، انحرافات مرئية متعلقة بالنفس و النبض
    Bu ilgi alanları hakkında hesaplar bulmak ve takip etmek için bir sürü şey yapmak zorundalar. TED ويبذلون الكثير من الجهد لإيجاد ومتابعة حسابات متعلقة باهتماماتهم.
    Bu aralar Mason'a çok ilgi göstermeye başladın? Artık edepsizlerden biri oldun galiba? Open Subtitles انت متعلقة بمايسون هذه الأيام أليس كذلك؟ اتشعرين انكِ مثل تلك النساء الآن؟
    Çocuk doğduktan sonra, birkaç tane dava açmış... nafaka ve velayet sorunları. Open Subtitles بعد أن أنجبت الطفل، رفعت مجموعة من الدعاوي متعلقة بمسائل الدعم والحضانة.
    Aslında, tamamı ahenksiz ve müzikle hiç ilgisi yok gibiler. TED في الحقيقة انها تبدو ابحاث متعلقة بشيء غير الموسيقى وهي تفتقد تماماً الفكرة الاساسية عن الموسيقى
    Delirdiğimi düşüneceksiniz ama bu felaketlerin kristal kafatasıyla bir alakası var. Open Subtitles أعلم أنكم تظنونني مجنوناً ولكن هذه الكارثة متعلقة بشأن الجمجمة الكريستالية
    Bana küçücük, işle alâkalı olmayan bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هل تمانع أن تخدمني خدمة صغيرة بسيطة غير متعلقة بالعمل؟
    - Bu yüzden ona çok bağlandı. Open Subtitles لهذا هي متعلقة به كثيراً
    * Kafayı takmışım, abayı yakmışım sana * Open Subtitles * أنا متعلقة، أنا متعلقة بك *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more