Dün gece bazı laflar edildi, bunu konuştuk ve bilmeni isterim ki, bunu bilerek yapmadığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | ،بعض الكلام قيل البارحة وفقط أردتك أن تعلم ،أننا راجعنا ما حدث و نتفهم أنك لم تكن متعمداً |
bilerek bana karşı çıktın, daha kötüsü Nala'yı tehlikeye attın. | Open Subtitles | أنت عصيت أمري متعمداً والأفظع من ذلك أنك عرضت نالا للخطر |
Ayrıca birilerinin bunu bilerek yapmış olması da mümkün. | Open Subtitles | وقد يكون هناك احتمالية أن يكون أحدهم فعل ذلك متعمداً |
Bunun bir hastalık değil kasıtlı zehirleme olduğunu düşünenler var, bir kişi tarafından. | Open Subtitles | هناك من يعتقد بأنّه ليس مرضاً مطلقاً لكن التسمم متعمداً عمل فرد واحد |
Eğer kasıtlı olarak aşırı yükleme yapmak istemiyorsan. | Open Subtitles | إلا إن كنت تحاول متعمداً أن تخلق تحميل زائد |
Şüphe çekmemek için Kasten mi evinizden o kadar uzakta yürüyordunuz? | Open Subtitles | هل تتنزه متعمداً في منطقة بعيداً عن منزلك حتى تتحاشى الإشتباه؟ |
Başarılı olurlarsa, kimse kasti olduğundan şüphelenmeyecektir. | Open Subtitles | إذا نجحوا لا أحد سيشك أنه كان متعمداً |
Olduğunu düşündüğümüz şey, tabi kesin emin değiliz biri diğerini kazara ya da bilerek öldürmüş ve daha sonra boğularak intihar etmiş. | Open Subtitles | ما نعتقد أنه حدث لكن لسنا متأكدين من ذلك أحدهما قتل الآخر اما متعمداً أو في حادثة وبعد ذلك قتل نفسه لقد أغرق نفسه |
Bir keresinde dördüncü sınıftayken, gramer kurallarına bilerek uymadığım için teneffüse çıkmama cezası almıştım. | Open Subtitles | تعرفون، مره في الصف الرابع كان علي أن أغيب لأني كسرت قوانين القواعد متعمداً |
Belki aklımda kalmış..ama bilerek değil. | Open Subtitles | ربما لا شعورياً، رفعت عناصراً من نصه ووضعتها في نصي لكني لم أفعل ذلك متعمداً |
Sanırım bunu birinin bilerek yapmış olabileceğini hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لآنى لا أتخيل أن قد يفعل أحد هذا متعمداً |
Bak sen çok tatlısın, çok zekisin ve beni bilerek güldürüyorsun ve, hey, pantolon bedenimiz aynı. | Open Subtitles | أنظر، أنت لطيف و ذكي و تضحكني متعمداً ذلك و مقاسات بناطيلنا واحدة |
Kim bunu bilerek yaptığımı düşünüyor? | Open Subtitles | الأن من منكم يعتقد بأنني فعلت ذلك متعمداً ؟ |
bilerek akşamımı mahvetmeye mi çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تحاول متعمداً أن تفسد أمسيتى ؟ |
Eğer bilmesem, kasıtlı olarak yaptığınızı söylerdim. | Open Subtitles | وإذا لم أكن على دارية, سأودُّ أن أقول أنك فعلتها متعمداً |
Bizim oyunumuzda da gördüğün gibi kasıtlı yapmıyor olsan da geç kaldığında bu, Mia'nın, onu önemsemediğini hissetmesini sağlıyor. | Open Subtitles | بالرغم من أنك لا تقوم بهذا متعمداً عندما تكون متأخراً فإنك تجعل ميا تشعر وكانها لا أهميه لها |
Daha sonra yine çiçek virüsünü kasıtlı olarak çocuğa enjekte etti. | Open Subtitles | ثم قام بعد ذلك متعمداً بحقنه بالجودري العادي |
Sadece her günü, sanki kasıtlı olarak o günün tadını çıkarmak için... dönmüşüm gibi, sanki olağanüstü, sıradan hayatımın... en son günüymüş gibi yaşıyorum. | Open Subtitles | أحاول عيش كل يوم كما لو أنني أعود له متعمداً لأستمتع به كأنه يوم أخير |
Birisi Kasten bir buhar patlaması yaratmış olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن ان أحدكم قد سبب انفجاراً بخارياً متعمداً ؟ |
Suç mahalli olarak kabul edilen bir yerdeki Bir polis barikatını Kasten geçmek; | Open Subtitles | قام متعمداً بعبور حاجز الشرطه وهذه جريمه |
Bu, kasti yapılmış. | Open Subtitles | هذا كان متعمداً |
Yani, bilirsin.. İsteyerek olmadı. | Open Subtitles | أقصد تعلمين لم يكن ذلك متعمداً |
Bunu özellikle yaptığını söylese de onun için iyi olduğuna emin değilim. | Open Subtitles | إنه يقول أنه متعمداً لكني أظن أنّ ذلك الأمر ليس في صالحه |
Mahsus yapıyor! | Open Subtitles | انه يفعلها متعمداً |
kundaklama olduğunu anlamak için yangının ilerleme yönünü analiz etmem, başlangıç yerini bulmam hızlandırıcı belirtilerine bakmam gerekiyor. | Open Subtitles | لتحديد ما إذا كان الحريق متعمداً , سأحتاج إلى تحديد مسار الحريق و إيجاد نقطة المنشأ بحثاُ عن مؤشرات على وجود مادّة مسرّعة للحريق |