"متفتحاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • açık fikirli
        
    • Açık görüşlü
        
    • fikirli oldu
        
    Şimdi, gençliğimizde açık fikirli olduğumuz zamanları hatırla. Open Subtitles الأن أرجع للخلف إلى ماضينا عندما أعتدت أن تملك عقلاً متفتحاً
    Senden açık fikirli olmanı rica ediyorum. Open Subtitles لا زال الوقت مبكراً. أود منك أن تبقى متفتحاً.
    Bay Morlar hakkında açık fikirli olmalıyım. Open Subtitles . يجب أن أجعل عقلى متفتحاً بخصوص مورلار
    Açık görüşlü olduğunu ummuştum ama tercihini yaptığını anlayabiliyorum. Open Subtitles كنت آمل أن تكون متفتحاً لكنك إتخذت قرارك بنفسك
    Sen Açık görüşlü birisindir değil mi? Open Subtitles هولي , أنتِ تعتبرين نفسك شخصاً متفتحاً , صحيح ؟
    Renault iyice açık fikirli oldu. Open Subtitles لقد أصبح رينو متفتحاً.
    - Sadece yakın zamandaki deneyimlerim bana daha açık fikirli olmayı öğretti diyelim. Open Subtitles -خبرات حديثة علّمتني أن أجعل عقلي متفتحاً
    Diğer kültürler hakkında açık fikirli olabilmeni istiyorum. Open Subtitles -أريدك فقط أن تبقي رأيك متفتحاً لحضارات أخرى
    Bana açık fikirli olacağına söz ver? Open Subtitles أتعدني بأن تجعل عقلك متفتحاً ؟
    Oğlum, poker oynamak için gittiğim evde neden açık fikirli olayım? Open Subtitles لم علي أن أكون متفتحاً لألعب البوكر؟
    açık fikirli olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أُبقي عقلي متفتحاً
    Her neyse, sen diğer seçeneklere karşı açık fikirli ol ve yakında tekrar çalışmak için bir şey bulalım, tamam mı? Open Subtitles على كل، لم لا تجعلي ذهنك متفتحاً... ودعينا نجد شيئاً لنتعاون فيه قريباً، اتفقنا؟
    Renault iyice açık fikirli oldu. Open Subtitles لقد أصبح رينو متفتحاً.
    O yüzden açık fikirli olmaya çalışıyorum. Open Subtitles . لذا أجعل عقلى متفتحاً
    - Açık görüşlü ol, tamam mı? Open Subtitles كُن متفتحاً , حسناً ؟
    Açık görüşlü ol yani. Open Subtitles ... اذا ... ابقي عقلك متفتحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more