"متن سفينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gemide
        
    • gemisinde
        
    • gemisiyle
        
    • Gemi
        
    • gemisine
        
    • gemisindeydim
        
    • gemiyle
        
    • geminin
        
    • gemideydim
        
    • gemisinden
        
    • gemisindeyim
        
    • gemisindeki
        
    • gemisindesin
        
    Batan bir gemide değil; büyük, sıcak, güzel bir evdeyiz ve hayatımız güzel. Open Subtitles لسنا على متن سفينة تغرق نحن في منزل كبير جميل دافئ وجميعنا بخير
    Bu NRK’nin gemide olduğu ilk an değil. TED إذن هذه ليست أول مرة كانت بها قناة هيئة الإذاعة النرويجية على متن سفينة.
    Görünen o ki, bir seyahat gemisinde 8 yıl mühendis olarak çalışmış. Open Subtitles يبدو أنه قد تم وضعه لثماني سنوات كمهندس على متن سفينة سياحية
    CA: Bir şekilde, bu şeyin etrafında gezen bir uzay gemisinde olsaydın çevresini dolaşmak ne kadar sürerdi? TED ك.أ: وإذا كان أحدنا بشكل أو بآخر، على متن سفينة فضائية تدور حول ذلك الشيء، كم سيلزم من الوقت لإنجاز دورة كاملة؟
    Uzay gemisiyle bir yıldızın yüzeyini baştan başa dolaşsanız dahi; Open Subtitles لو كنت على متن سفينة فضاء تدور حول سطح نجم .. لن ترى أي شئ يشبه
    Gemi yok. Sadece küçük bir yelkenliyle geldik. Open Subtitles لا توجد سفينة، لقد أتينا على متن سفينة شراعية
    Daha tehlikenin boyutları tam anlaşılmamışken.... ...çoğalıcılar araştırma amacı ile bir Asgard gemisine getirildiler. Open Subtitles لقد نقل الأسجارد على متن سفينة أسجاردية للدراسة قبل أن يتم معرفة حجم الخطر الناجم عن ذلك
    - Saint Paulo'da bi Kızılhaç gemisindeydim. Open Subtitles كنت على متن سفينة اخلاء للصليب الأحمر خارج سانت باولو
    Yani bu gemide bulunan birkaç kişinin dünyayı kurtaracağını mı söylüyorsun? Open Subtitles حفنة من الأشخاص على متن سفينة ترشح سينقذون العالم ؟
    Şimdi düşünüyorum da ne zamandır gemide plak kaydı yapılıyor? Open Subtitles بل أنا أفكر الآن .. منذ متى وهم يسجلون أسطوانات على متن سفينة
    Onu, gemide tanıştığı bir Almandan almış. Open Subtitles وقد حصل عليها من رجل ألماني التقاه على متن سفينة
    O Wraith gemisinde Wraithler de var Doktor. Open Subtitles هناك أيضا ريث على متن سفينة الريث, دكتور
    O Wraith gemisinde Wraithler de var Doktor. Open Subtitles هناك أيضا ريث على متن سفينة الريث, دكتور
    Yani 24 saat içinde, bir Donanma gemisinde miymiş? Evet. Open Subtitles كانت إذن على متن سفينة تابعة للسلاح البحري خلال الساعات الـ 24 الماضية؟
    Yeni çocuk buraya az önce uçan bir korsan gemisiyle geldin. Open Subtitles أنت أيها الفتى الجديد، إنّك جئت إلى هنا على .متن سفينة القرصان الطائرة
    Limandan bir yük gemisiyle gidiyor 40 dakikası bile yok hatta. Open Subtitles إنّه يغادر على متن سفينة شحن من الميناء خلال أقل من 40 دقيقة.
    Bacak ve ayaklardaki yanık izleri iki yıl önce Gemi yangınındaki yaralanmayla birbirini tutuyor. Open Subtitles هناك ندوب حروق في أطرافه السفلى، مما يتوافق مع الإصابات التي أصيب بها على متن سفينة حربية قبل سنتين.
    Günümüzün kuşku dünyasında, sevgi ve şefkat gemisine binmek için bu büyük güven adımını atmak çok zordur. Open Subtitles في عالم اليوم المتهكمِ وهو صعب جداً للأخذ بتلك القفزة العظيمة الإيمانيه على متن سفينة الحب والإهتام
    Sao Paulo'dan kalkan Kızıl Haç kurtarma gemisindeydim. Open Subtitles لقد كنت على متن سفينة إخلاء حمراء خارج سان باولو
    Eğer bir gemiyle veya bir yolcu gemisi ile denize açılıp gemisi bacasına bakarsanız, çok siyah duman görürsünüz. TED حسناً، إن خرجتم إلى البحر بسفينة أو على متن سفينة سياحية، و نظرتم إلى المدخنة في الأعلى، سترون دخاناً شديد السواد.
    O'Bannon teknik ekibinden Isabel Cho geminin motorlarının saldırıya uğraması ve yok edilmesinin ardından kurtarma gemileri tarafından kurtarılmıştı. Open Subtitles إزابيل تشو، مسؤولة طبية سابقة عملت على متن سفينة الأوبانون، وتم إنقاذها بعد أن تم إيجادها في مكوك هروب
    Bir de bana sor! Batmaz dedikleri diğer gemideydim. Open Subtitles كنت على متن سفينة أخرى من قبل وقالوا أنها لا يمكن أن تغرق
    Diego Garcia sahilindeki bir roket gemisinden. Open Subtitles على متن سفينة إطلاق صواريخ قبالة ساحل "دييغو غارسيا".
    Ya bayıldım ya da Cylon gemisindeyim ve beni kahrolası akıl oyunlarından birine sürüklüyorsun. Open Subtitles أنا خارج الوعي أو على متن سفينة سيلونز , ولقد قمت بتخديرى للتلاعب بى
    Şimdi New York Ana gemisindeki büyük turunuzun keyfini çıkarın. Open Subtitles و الآن، استمتعو بجولتكم السياحية على متن سفينة "نيويورك" الأم
    Evet, orası Dünya, ve evet, bir uzay gemisindesin. Open Subtitles نعم , هذا كوكب الارض ونعم انت علي متن سفينة فضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more