"متن هذه السفينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu gemide
        
    • Bu gemideki
        
    • Bu gemiye
        
    • Geminin
        
    • o gemide
        
    Bu gemide bir katil var ve derin uzayda tıkıldık kaldık. Open Subtitles لدينا قاتل على متن هذه السفينة ونحن محبوسون في الفضاء المميت
    Evet, Bu gemide bir hırsız var. Open Subtitles أجل، ثمة لص على متن هذه السفينة و هذا مؤسف للعاية،
    Bu gemide aslında bir sürü bilgisayar var ama bir ağ ile birbirlerine bağlı değiller. Open Subtitles لا, يوجد العديد من الحاسوبات علي متن هذه السفينة ولكنهم غير متصلين
    Bu gemideki herkesi seviyorum en az oğlu oğullarım kadar. Open Subtitles ..أحب كل شخص على متن هذه السفينة مثلما أحب أولادى
    İçinizden bazıları Bu gemideki disiplinin birazcık katı olduğunu düşünebilir. Open Subtitles لو حدث أن شعر بعضكم أن النظام على متن هذه السفينة. ‏. ‏.
    Bir katili arıyorum. Bu gemiye binerken gördüm. Open Subtitles إنني أبحث عن قاتل ، لقد صعد على متن هذه السفينة
    Eğer Bu gemide Cylonlar varsa buluruz. Open Subtitles اذا كان يوجد سيلونز علي متن هذه السفينة و سنجدهم
    Bu gemide kendini böyle iyi hissetmemeni temenni eden bir sürü insan olduğunu biliyorum. Open Subtitles .. لا تبدا لكني اعلم انه يوجد الكثير من الاشخاص علي متن هذه السفينة يتمنون ان يتم طرحك ارضا
    Bu gemide işine bağlı bir arkadaş müşterilerini eğlendiriyordu. Open Subtitles علاوة على كوني مرافقتكم من أجل تسلية الزبائن على متن هذه السفينة
    Başka bir mesele de Bu gemide bir Cylon tutsağımız var. Open Subtitles هناك أمر آخر لدينا أسير سيلونز على متن هذه السفينة
    Bu gemide gerçekte neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرف ماذا يجري .علي متن هذه السفينة
    Ne olursa olsun, seni Bu gemide tutmak zorundaydım. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث، أنا كان يجب أن أتأكد بأن تكون على متن هذه السفينة
    Bu gemide suçu üzerinize almanız sağlandı. Open Subtitles لقد تم الإيقاع بكم من اجل تحمل المشاكل . التي حدثت علي متن هذه السفينة
    Bu gemide dibe vuran, sadece ben değilim. Open Subtitles أنا لست الوحيد الذي سيغرق من على متن هذه السفينة
    Bu gemide eşyalar her zaman çalınır. Open Subtitles فالاشياء تسرق دائما وفي كل الاوقات على متن هذه السفينة البائسة
    Mikroskopik bir miktarı Bu gemideki her canlıyı saniyeler içinde öldürebilir. Open Subtitles مقدار مِجْهريّ بمقدوره الإجهاز على كل كائن حيّ، على متن هذه السفينة في خلال ثوانٍ. أفهمكِ.
    Bu gemideki herkesi çok severim. Open Subtitles ..أحب كل شخص على متن هذه السفينة مثلما أحب
    Bu gemideki enerjiden de nefret ediyorum! Beni deli ediyor! Open Subtitles واكرة الاحساس كله على متن هذه السفينة وهذا يزعجنى
    Bunun yanısıra, Bu gemideki çoğumuz kariyerinin tam boğazından kesildiğini görmekten mutlu oluruz. Open Subtitles بالإضافة لذلك، فالعديد منا على متن هذه السفينة سيسعدنا رؤية مهنته تنتهي عند عنقه
    Bu gemiye getirdiğimiz her neyse oldukça tehlikeli. Bir kadını öldürdü. Onun şeklini aldı. Open Subtitles أياً كان ما أتينا به على متن هذه السفينة فهو شيء خطير، فقد قتل إمرأة واتخذ هيئتها
    Geminin her yerinde gizli ajanlar olabilir. Open Subtitles تقول الإشاعة أن هناك عميل مزدوج قد يكون على متن هذه السفينة
    Ve o gemide insanlar olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles ولم نكن نعلم أن هناك أشخاص على متن هذه السفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more