"متن يخت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatta
        
    • yatında
        
    • bir yatın
        
    Bikinili fıstıklarla bir yatta olabilirdim. Open Subtitles لإنه من المفترض أن أكون على متن يخت تحيط به مؤخرات البكيني.
    Ben de yatta uyumak nasıl olur hep merak etmişimdir. Open Subtitles ولطالما أردتُ أن أعرف كيفية شعور المرء عند النوم على متن يخت
    Kıyamet Günü Katili, 114 Bleaker Kanal Yolu'ndaki bir yatta saklanıyor. Open Subtitles قاتلوا يوم القيامة يختبئون على متن يخت بالمكان 114 شارع بلاكر كانال
    ..yatında şampanya içiyor olmalıydı". Open Subtitles أن تحتسي .."الشمبانيا" على متن يخت
    Baltimore'da bir yatın içinde ceset bulunmuş. Open Subtitles جثة على متن يخت في مدينة "بلتمور".
    Adam Oyster Bay'de demirleyen bir yatta çalışıyor. Open Subtitles هذا الرجل يعمل على متن يخت راسية قبالة خليج المحار.
    yatta romantik bir yemeğin bütün sorunları düzelteceğini mi düşündünüz? Open Subtitles لذا إعتقدتي أن عشاء رومنسياً واحداً على متن يخت سيصلح مشاكلكم
    Kusura bakma da bu köpek yatta üstsüz şekilde tüttürebilir mi? Open Subtitles عذراً، هل هذا الكلب يدخن على متن يخت مثل رئيسه؟
    Eğer şu anda yatta olsaydık,.. Open Subtitles يالهي .. ان كنا على متن يخت الآن
    Bence bu şehir bana Bora Bora Adaları'nda bir yatta Playboy'un kapak kızıyla geçireceğim 4 hafta borçlu. Open Subtitles أعتقد أن المدينة تدين لي 4 أسابيع في بورا بورا على متن يخت مع عارضة مجلة "بليبوي",
    Tom Cruise'un 42. doğum günü partisi, kilisenin "The Freewinds" adlı yatında. Open Subtitles حفل عيد ميلاد (توم كروز) الثانى والأربعين على متن يخت الكنيسة (فرى ويند).
    Ve böylece, Jane Michale'a neden kar içierisinde bir yatın üzerinde pek gerçekçi olmayan bir arkaplanın önünde kadının birine aşkını açıklamasının romantizmin özü olduğunu açıkladı. Open Subtitles وهكذا، شرحت (جاين) لـ(مايكل) لماذا يكون اعتراف رجل لامرأة على متن يخت في الثلج أمام خلفية شبه واقعية هو ذروة الشاعرية
    - Hem de bir yatın içinde! Open Subtitles - على متن يخت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more