"متوحشة" - Translation from Arabic to Turkish

    • vahşi
        
    • yabani
        
    • yaban
        
    • çılgın
        
    • barbar
        
    • bir canavar
        
    • bir canavarsın
        
    • hayvan
        
    • acımasız
        
    Bir an için hücremde yatıyordum, vahşi biri olarak, herşeyi yapabilirdim. Open Subtitles ,دقيقة كنت مستلقية في زنزانتي متوحشة , قادرة على أي شيء
    Rüyamda ellerimden sarkan dev gibi vahşi bir kedi gördüm. Open Subtitles لقد حلمت بأنني كنت أحمل قطة متوحشة هائلة الحجم بطرف أصبعي
    Sen ölümlü bir kadınsın. Yalancı bir dilin vahşi dürtülerin var Arkadaşın da sarışın. Open Subtitles أنتِ فتاة بشرية لديكِ لسان كاذب وميول متوحشة وصديقة شقراء
    Şu ağaçların hemen ardında karanlık ve evcilleştirilmemiş yabani tutkuların vahşiliğinden kuşku duyuyorum. Open Subtitles لكن خلف تلك الأشجار أعتقد أن هناك همجية ، برغبات متوحشة مظلمة و غير مروضة
    Hani... Hani bir yaban kedisi ölü fare getirip iğrenç bir şekilde sana sunar ya. Open Subtitles لقد بدا كقطة متوحشة ومعها فأر ميت
    çılgın kaplumbağa saat 11 yönünde. Open Subtitles انتباه سلحفاة متوحشة على اتجاه عقرب الساعة 11: 00
    Bir barbar olsaydım, çoktan onun parmağını kesmiştim. Open Subtitles إن كنت متوحشة كنت سأكون قد قطعت اصبعه بالفعل
    Bunun ne demek olduğunu bilmiyordun ne olduğunu bir günahkâr, bir katil, bir canavar. Open Subtitles لم تكن لديك اية فكرة ماذا كان ذلك ماذا كنتِ مجرمة ، قاتلة ، متوحشة
    - Tanrım, sen bir canavarsın. Sen, benden de betersin. Open Subtitles يا إلهي, أنتِ متوحشة أنتِ أسوأ منّي
    Dedem böyle bir şeyi vahşi hayvanlardan korunmak için Afrika'da da kullanmış. Open Subtitles جدي اعتاد على فعل هذا في افريقيا من اجل حماية نفسه من الحيوانات المتوحشة حسنا,نحن لسنا حيوانات متوحشة
    vahşi hayvanlar, bakteriyel enfeksiyonlar ve kıyamet sonrasındaki yaratıklar sizi yerle bir etmek için hazır bekliyor olacak. Open Subtitles حيوانات متوحشة.. عدوى بكتيرية.. و جنون إيحائي..
    Onlar vahşi hayvan. vahşi hayvanlar orman kanunlarıyla hayatta kalırlar. Open Subtitles هم حيوانات متوحشة والحيوانات المتوحشة تعيش عبر مجموعة من القوانين لضمان بقائها على قيد الحياة
    Sonra da, cin eti için deliye dönen vahşi ve yabani bir hale gelen ren geyiklerine yiyecek oluyorlar. Open Subtitles ومن ثمَّ الرنَّات تقتلهم والذي حول الرنات الى مخلوقات برية متوحشة مع شهوتهم لأكل دم ولحم الأقزام
    Mildew tüm köyü ejderhaların çok vahşi olduğuna bu yüzden bir arada yaşayamayacağımıza inandırdı. Open Subtitles ميلدو جعل كل القرية تظن ان التنانين متوحشة و اننا لا نستطيع ان نعيش فى سلام معا
    vahşi. korkunç ve ölüden gerçeğe dönmüş. Open Subtitles عنيفة، متوحشة وعادت من الموت للحياة الحقيقيَة
    vahşi. Korkunç ve ölüden kanlı çanlıya dönüştürüldü. Open Subtitles عنيفة، متوحشة وعادت من الموت للحياة الفعليَة
    Tün gece ayakta, gündüzleri uyuyor ve çok fazla makyaj yapıyor ve diğer yabani hayvanların yanına gidiyor. Open Subtitles الذي يسهر طوال الليل وينام طوال اليوم ويضع الكثير من مساحيق التبرج وتركض مع حيوانات متوحشة أخرى
    Oh, hayır. Ben yaban bir çiçek değilim. Open Subtitles كلا، لست وردة متوحشة
    Herşeyin ötesinde şimdi anlıyorum ki ...çılgın bir sefahat içinde ölümü geri püskürtmeye çalışmak gibiydi. Open Subtitles والأكثر من هذا أنني أدركت الآن... لقد كانت تلك رغبة متوحشة للإنتصار على الموت
    Bir barbar olsaydım, çoktan onun parmağını kesmiştim. Open Subtitles إن كنت متوحشة كنت سأكون قد قطعت اصبعه بالفعل
    Bir nevi bir canavar sayılır ama bana bunları bedava verince arada kaldım şimdi. Open Subtitles إنها متوحشة نوعاًَ ما، لكنها أعطتني أشياء مجانية، لذا أنا محتارة.
    Sen bir canavarsın! Open Subtitles أنتِ متوحشة - إنّها ليست فتى -
    Krallığa sahip olmak isteyen acımasız bir canavar varmış. Open Subtitles كان هناك إمراة متوحشة لا ترحم وتريد الإستيلاء على المملكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more