"متى آخر مرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • en son ne zaman
        
    • en son nerede
        
    • son ne zaman gördün
        
    en son ne zaman bir sosisin üzerinde logo gördünüz? Open Subtitles متى آخر مرة رأيت شعار منقوش على هوت دوغ ؟
    en son ne zaman 10 Güçlü iki haftada düştü? Open Subtitles متى آخر مرة مات فيها عشرة خارقين خلال بضعة أسابيع؟
    Hele kokun daha da beter. en son ne zaman yıkandın? Open Subtitles وهذا لا شيء يقارن بالرائحة , متى آخر مرة استحممت ؟
    en son ne zaman gerçekten bir arkadaşınızın sadece sesini duymaktan keyif aldınız? TED متى آخر مرة أستمتعت بها بالإستماع إلى صوت صديق
    en son ne zaman bir günde dört kişinin hayatını kurtardın? Open Subtitles متى آخر مرة أنقذت أربعة أرواح في يوم واحد ؟
    - Şimdi bu şirket en son ne zaman yeni bir proje aldı? Open Subtitles متى آخر مرة أنشأت هذه الولاية حساب جديد ؟
    en son ne zaman eline para geçti de borcunu kapattın? Open Subtitles متى آخر مرة حظيت بنقود لكي تدفع ديونك وسددتها؟
    Onu en son ne zaman gördüğünü söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني متى آخر مرة التقيتما بها؟
    en son ne zaman biri sana şu sözleri söyledi? Open Subtitles متى آخر مرة قال لك شخص هذه الكلمات بالضبط:
    en son ne zaman biri sana şu sözleri söyledi? Open Subtitles متى آخر مرة قال لك شخص هذه الكلمات بالضبط:
    Paranı en son ne zaman gördün? Open Subtitles هل نسيتي وعدكِ ؟ متى آخر مرة رأيتي المال؟
    Konu dışı, ama en son ne zaman tomografi çektirdin? Open Subtitles آسف, ليس لأغير الموضوع, لكن متى آخر مرة حصلت على فحص من لجنة مناهضة التعذيب؟
    - en son ne zaman biriyle çıktın? Open Subtitles أخبريني, متى آخر مرة ذهبتي إلى ميعاد حقيقي؟
    - en son ne zaman suç işlemine baktın? Open Subtitles ـ نعم ـ متى آخر مرة أوقفت أحد بسبب جناية ؟
    en son ne zaman temizlettin? Open Subtitles متى آخر مرة نظّفتَ فيها أسنانكَ عندَ طبيب أسنان؟
    Sana birkaç soru sormalıyım. Kız kardeşini en son ne zaman gördün? Open Subtitles اود سؤالك بعض الاسئلة متى آخر مرة رأيت اختك؟
    Bayan Bourget, hanımınızı en son ne zaman hayatta gördünüz? Open Subtitles اخبرينى يا انسة بورجيه, متى آخر مرة رايت فيها مخدومتك ؟
    -Emily'i en son ne zaman sağ gördünüz? Open Subtitles متى آخر مرة رأيت فيها إيميلي على قد الحياة؟
    en son ne zaman bir mamut gördün? Open Subtitles متى آخر مرة رأيت فيها فيلاً ماموث آخراً؟
    en son ne zaman ayakta duran... bir cinayet zanlısıyla konuşurken oturuyordun? Open Subtitles متى آخر مرة جلسة لتكونين على تواصل عيني مع مشتبه جريمة أعلى منك ؟
    Senin için bu konuda konuşmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum ama, annen seni en son nerede sikti? Open Subtitles أعرف أنه يصعب عليك التحدث بالأمر، لكن متى آخر مرة قامت أمك بإتيانك؟ في (بيست باي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more