"متى رأيتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne zaman gördünüz
        
    • ne zaman gördün
        
    • ne zaman görmüştün
        
    • nerede gördün
        
    - Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles لكن ـ كان هذا هو عملها ـ متى رأيتها آخر مرة؟
    Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها آخر مرة ؟
    En son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها آخر مرة؟
    En son ne zaman gördün? Open Subtitles يجب أن تكون هنا متى رأيتها آخر مرة؟
    - Onu en son ne zaman gördün? Open Subtitles أعجبتُ بها. متى رأيتها آخر مرّة؟
    Onu ilk ne zaman görmüştün? Open Subtitles متى رأيتها أول مرة؟
    Onu en son nerede gördün? Open Subtitles متى رأيتها لآخر مرة؟
    Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها آخر مرة؟
    - Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها لآخر مرة ؟
    Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها آخر مرة؟
    - Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها لآخر مرة، كابتن؟
    Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها لآخر مرة؟
    Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها لآخر مره؟
    Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها لآخر مرة؟
    Onu en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى رأيتها آخر مرّة؟
    Ben de bekar bir erkeğim. ne zaman gördün? Daha yeni. Open Subtitles أنا رجل اعزب , اعزب متى رأيتها ؟
    Onu en son ne zaman gördün? Open Subtitles متى رأيتها أخر مرة ؟
    Onu en son ne zaman gördün? Open Subtitles متى رأيتها آخر مرة ؟
    - Onu en son ne zaman gördün? Open Subtitles متى رأيتها آخر مرة؟
    Onu en son ne zaman görmüştün? Open Subtitles متى رأيتها أخر مرة؟
    Onu en son ne zaman görmüştün? Open Subtitles متى رأيتها آخر مرة؟
    En son nerede gördün onu? Open Subtitles متى رأيتها آخر مرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more