"متى سنرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne zaman göreceğiz
        
    • ne zaman görürüz
        
    • ne zaman görüşeceğiz
        
    Bu kadar az para ile ölümsüzlerde yakaladığın başarıyı göz önüne alırsak bir insandaki sonuçları ne zaman göreceğiz? Open Subtitles بالوضع فى الاعتبار القليل من المال الذى سأحصل عليه من الاعضاء النموذجين الغير موتئ متى سنرى هذه النتائج على بشرى ؟
    Eğer OPEC'i kurduğunda Sheikh Yamani'yi hatırlarsak, ona "Petrol çağının sonunu ne zaman göreceğiz?" TED وإذا كنا نتذكر الشيخ يماني عندما شكّل منظمة الأوبك ، سألوه : "متى سنرى نهاية عصر النفط؟"
    Senin bu resimlerini bir magazinde ne zaman göreceğiz, Alex? Open Subtitles متى سنرى هذا الصور في مجلة ، أليكس؟
    Her şeyi üç kere kontrol et. Karayı bir daha ne zaman görürüz bilmiyorum. Open Subtitles كرّروا التحقّق مِنْ كلّ شيء لا أعلم متى سنرى اليابسة ثانية
    Birbirimizi bir daha ne zaman görürüz bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم متى سنرى بعضنا البعض مُجدّدًا.
    - Evet? Birbirimizi bir daha ne zaman görürüz bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف متى سنرى بعضنا البعض ثانية
    - Bir daha ne zaman görüşeceğiz? Open Subtitles متى سنرى بعضنا مجددًا؟
    Tavan arasındaki işkence odasını ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى غرفة التعذيب التي بالعلية؟
    Peki bebeği ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى ذلك الطفل؟
    Taşlandığını ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى الرجم ؟
    Zıplayan kayayı ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى الصخرة المُعلّقة؟
    - Hayır. Teşekkür ederim Bay Oldman. Birbirimizi bir daha ne zaman göreceğiz? Open Subtitles كلا شكراً سيد (اولدمان) متى سنرى بعضنا مجدداً؟
    Bunun sonucunu ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى نتيجة ذلك ؟
    Annemi ne zaman göreceğiz, söz vermiştin. Open Subtitles مرحبا. متى سنرى أمي؟
    Birbirimizi bir daha ne zaman görürüz? Open Subtitles متى سنرى بعضنا مرة أخرى ؟
    Babamı ne zaman görürüz? Open Subtitles متى سنرى ابي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more