Bu memlekette Ne zamandan beri kiliseleri kilitliyorlar, ha? | Open Subtitles | منذ متى وهم يقفلون الكنائس في هذه البلاد؟ |
Ne zamandan beri etrafta gezmelerine izin veriyorlar? | Open Subtitles | منذ متى وهم يتركونهم يتجولون فى المكان؟ |
Ne zamandan beri onu araştırıyorlar, Sandy? | Open Subtitles | منذ متى وهم يتحرّون عنه، ساندي؟ |
- Ne kadar zamandır yokum? - 22 saat, efendim. | Open Subtitles | منذ متى وهم بالخارج - منذ 22 ساعه سيدى - |
Şu sizin çıkarma ekibi, ne kadar zamandır birlikteler? | Open Subtitles | فريق الاستجواب خاصّتكِ، منذ متى وهم يعملون سويًّا؟ |
Ne zamandan beri en iyi koltukları onlar alıyor? | Open Subtitles | منذ متى وهم يحصلون على مقاعد أفضل؟ |
Sence bunlar Ne zamandan beri burda? | Open Subtitles | منذ متى وهم هنا ؟ |
Onlar Ne zamandan beri kazanan bir ekip? | Open Subtitles | منذ متى وهم الفريق الفائز؟ |
Ne zamandan beridir onlara veriyorsun? | Open Subtitles | منذُ متى وهم يتعاطون ذلك؟ |
- Ne zamandan beri beraberler? | Open Subtitles | -منذ متى وهم يتواعدان؟ |
Ne kadar zamandır burada yalnız yaşıyorlar? | Open Subtitles | هل هي هنا ؟ منذ متى وهم يعيشون لوحدهم ؟ |
Ya da şöyle diyelim ne kadar zamandır zaten ellerinde vardı? | Open Subtitles | ... أو بمعنى أدق منذ متى وهم يخفونها عنّا |
Ne kadar oldu? | Open Subtitles | منذ متى وهم ذاهبون ؟ |
-Ne kadar zamandır seni alıyorlar? | Open Subtitles | منذ متى وهم يأخذونك؟ |
Ne kadar zamandır içerdeler? | Open Subtitles | منذ متى وهم في الداخل؟ |