"متُّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldüm
        
    • ölürsem
        
    • öldüğümü
        
    O da bana büyük bir üzüntüyle cevap verdi: "öldüm; ama çan falan çalmadı. Open Subtitles أجابت ـ ـ ـ ـ بحزن شديد لقد متُّ دون رثاء
    Ben öldüm. Karımın kalbi beni hayata geri döndürdü. Open Subtitles لا، يُفترض أنْ ينجح ذلك فقد متُّ وقلب زوجتي أعادني
    Unutma... ben öldüm ve Hades'in bölgesine intikal ettim. Open Subtitles لا تنسي أنني متُّ وهبطت إلى أرض الأموات
    Demek istediğim, eğer bugün ölürsem, ben... ben ona senin göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles أعني أنني لو متُّ اليوم، أريدكِ أن تعتني به ..بغض النظر عما تودين إخباره به
    Ringde ölürsem seni hep bir din kardeşi olarak sevdiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles وإذا متُّ في الحلبة، إعلمي أنني لطالما أحببتكِ كأخٍ في الله
    Sevgili Hemşire, belki de benden nefret ediyor... ve kırda çoktan öldüğümü düşünüyorsundur. Open Subtitles الأخت العزيزة، أعلم أنكِ من المحتمل أن تكرهينني الآن وبالفعل صدقتي مسبقاً أنني متُّ منذ فترة طويلة في البراري
    öldüm ve bir tanı cennetine düştüm. Open Subtitles لقد متُّ وصعدتُ إلى جنةِ التشخيص
    Ona artık gerek kalmadı, çünkü az önce öldüm. Open Subtitles تلك لم تعُد مشكلة لأنّي متُّ هناك.
    Birkaç kez öldüm. Open Subtitles لقد متُّ عدة مرات
    Şayet bu mektubu okuyorsanız, Sara'nın intikamı uğrunda öldüm demektir. Open Subtitles "صناعات (ستامبيد)" "لذا إن كنت تقرأ هذه الرسالة فستعلم أنّي متُّ منتقماً لمقتل (سارة)"
    Evet. Evet öldüm. Open Subtitles نعم نعم، لقد متُّ
    Gerçek anlamda senin için öldüm. Open Subtitles ، لا. أنا حرفيّاً متُّ لأجلك
    Yalnızca onların yanında öldüm. Open Subtitles لقد متُّ بينهم فحسب
    Ama gerçekler,öldüm. Open Subtitles لكن الحقائق أنني متُّ.
    öldüm ve kimse umursamadı. Open Subtitles "متُّ ولم يهتمّ أحد"
    ölürsem uyanmadan önce uykumda, Tanrım ruhumu al lütfen yanına. Amen. Open Subtitles "لو متُّ قبل أن أستيقظ, آمل أن يأخذ الله روحي, آمين".
    Eğer ölürsem bir daha uyanmama ihtimalim var. Open Subtitles إن متُّ فثمّة احتمال معقول أنّي لن أستيقظ أبدًا.
    Orada ölürsem bana bir iyilik yapar mısınız? Open Subtitles إن متُّ بالخـارج ، هلّا أسديتمـا لي معروفـا واحدا ؟
    ölürsem sen savaşı kaybetmiş ve karanlık ruhunu lekelemiş demektir. Open Subtitles إنْ متُّ فهذا يعني أنّكِ ...ضللتِ الطريق والظلام لطّخ روحكِ
    Savaşta ölürsem, canım kocam sonunda birlikte olacağız. Open Subtitles زوجي العزيز , اذا متُّ في المعركة سوف نكون معاً في النهاية
    Geçen yılbaşında, babam öldüğümü düşünsün diye arabamı ateşe verdim. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي، أضرمتُ النار في سيارتي ليعتقد أبي أنّني متُّ
    Kız tehlikede. Bana kanserden öldüğümü söylemiştin. Open Subtitles حينما قفزنا عبر الزمن، قلتِ لي أني متُّ جرّاء "السرطان"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more