tıpkı senin gibi | Open Subtitles | أستعد للنوم بثوب النوم، مثلكِ تماماً |
Bak biz de tıpkı senin gibi askere alındık burada... | Open Subtitles | إنظري , نحن مجندين مثلكِ تماماً |
Çünkü o çiçek de tıpkı senin gibi sarı ve güzel. | Open Subtitles | لأنها جميلة وصفراء, مثلكِ تماماً |
Bu haksızlık. Paul Young'ın gitmesini ben de senin kadar çok istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يذهب (بول يونغ) إلى جحيم مثلكِ تماماً |
Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. aynı senin gibi. | Open Subtitles | من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً |
Bak ben de senin gibi hayatımın bir anlamı, bir amacı olmasını istiyorum. | Open Subtitles | انظري، اريد ان يصبح لحياتي معنى وهدف مثلكِ تماماً. |
Mahkemede taraf değiştirmesine ben de en az senin kadar şaşırdım. | Open Subtitles | لقد فوجئتُ مثلكِ تماماً حينما إنقلب على المنصّة |
Ben SD-6 için çalışıyorum. tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | مثلكِ تماماً ,"SD-6"أنا أعمل للـ |
Haber alıyorum, tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | لدي هبه ، مثلكِ تماماً |
tıpkı senin gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثلكِ تماماً |
tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | إنّه مختلف. مثلكِ تماماً. |
Ufacık bir renk işte. Birkaç güne tıpkı senin gibi kahverengi olacağım, Cece. | Open Subtitles | خلال بضعة أيام، سأكون بنيٌ مثلكِ تماماً يا (سيسي) |
Ve çok cesurdu. tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | وكان شجاعاً مثلكِ تماماً |
Ben de senin kadar şaşkınım. | Open Subtitles | ؟ أنا متفاجئه مثلكِ تماماً |
Benimkine ne olacak? Ben de senin kadar üzgünüm. | Open Subtitles | أنا مُستاء مثلكِ تماماً أنا ضمن فريقكِ! |
- Biz de senin kadar saskiniz. | Open Subtitles | نحن مصدومون مثلكِ تماماً |
Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. aynı senin gibi. | Open Subtitles | من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً |
Çocukken, aynı senin gibi ben de onunla böyle ilgilenirdim. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالاً , كنتُ أعتاد الأعتناء بها مثلكِ تماماً |
O da aynı senin gibi. Korkuların, onun da korkuları. | Open Subtitles | إنها مثلكِ تماماً إنه خوفها كخوفكِ |
Keşke ben de senin gibi bir peri olsaydım. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ جنّية ، مثلكِ تماماً. |
Ben de senin gibi bir hastayım. | Open Subtitles | و أنا مريضٌ هنا، مثلكِ تماماً. |
Sanırım neden burada olduğunu biliyorum, ama inan bana, ben de en az senin kadar kızgınım. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف سبب وجودكِ هنا، وصدقيني أنا غاضبة مثلكِ تماماً |
Toplantıda yaptığından ben de en az senin kadar sorumluyum. | Open Subtitles | أنا مسؤول عما حدث في الحفل مثلكِ تماماً |