"مثل أمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • annen gibi
        
    • annen kadar
        
    • annen gibisin
        
    • annene benziyorsun
        
    • Tıpkı annen
        
    • Tıpkı annene
        
    Bu benim param. Ben saklıyorum. annen gibi davranmayı bırak. Open Subtitles إنها أموالي، و سأحتفظ بها كُف عن التصرف مثل أمك
    Sen de annen gibi delisin. Soyaçekim herhalde. Open Subtitles أنت مجنون مثل أمك تمارس الأمر وكأنه شئ وراثى
    Fakat zaten annen gibi giyinmiş görünüyorsun. Open Subtitles ولكنك تبدين كما لو أنك تلبسين مثل أمك بالفعل.
    Seni hiç kimse annen kadar sevmedi. Open Subtitles لن يوجد مخلوق يحبك مثل أمك
    Aynı annen gibisin, her zaman her şeyden korkuyorsun. Open Subtitles أنت دائما مثل أمك تخافين من كل شىء
    Tanrım, bunu söylerken tıpkı annene benziyorsun. Open Subtitles الله، أنت تبدو تماما مثل أمك عندما تقول ذلك.
    Tıpkı annen ve onun aptal DAC işleri gibisin. Open Subtitles أنت مثل أمك تماماً ومثل إملاءاتها الجمهورية
    Belki bir danışmanla değil de, annen gibi birisiyle Open Subtitles ربما ليس شخصاً استشارياً، ربما شخصاً ما مثل أمك.
    Yorkshire'lı bayanların ruhu demir gibidir, aynı annen gibi. Open Subtitles الفتيات من يوركشاير لهن ارواح كالحديد مثل أمك الفاضله
    Bir işe girip annen gibi, benimle evlenecek kadar kaçık birini bulmak istiyordum sadece. Open Subtitles أنا اريد فقط أن أجد وظيفة واجد شخصا مجنونا كفاية حتى يتزوجنى , مثل أمك
    Bir işe girip annen gibi, benimle evlenecek kadar kaçık birini bulmak istiyordum sadece. Open Subtitles أنا اريد فقط أن أجد وظيفة واجد شخصا مجنونا كفاية حتى يتزوجنى , مثل أمك
    Bu senin ne istediğinle alakalı değil tatlım tabii annen gibi bir sonun olsun istiyorsan başka. Open Subtitles إنه ليس عن ماذا تريدين ياعزيزتي، إلا إذا كنتِ تريدين أن ينتهي بكِ المطاف مثل أمك.
    Ben adada doğdum ve o adada öleceğim, tıpkı annen gibi. Open Subtitles لقد ولدت على الجزيرة وأريد الموت عليها مثل أمك
    Bu senin olacağın tarzda bir avukatlık değil genç bayan çünkü sen yargıç olacaksın veya annen gibi profesör olursun. Open Subtitles لن تصبحي محامية من هذا النوع أيّتها الشابّة. لأنّك ستصبحين قاضية أو أستاذة قانون مثل أمك.
    Sanatoryumda annen gibi hastalarla çalıştım. Open Subtitles لكنّي موقنة، إذ عملت بمصحة واعتنيت بمرضى مثل أمك.
    Yüzüme kapatırsan annen gibi ölürsün. Open Subtitles أذا أغلقتى الخط ستموتى مثل أمك تماماً
    Büyüyüp annen gibi olmak istemezsin. Open Subtitles أنتي لاتريدين أن تكبري وتصبحي مثل أمك
    Çünkü annen kadar seni kimse sevemez. Open Subtitles لأنه لا أحد يحبك مثل أمك
    Sen de en az annen kadar alçaksın. Open Subtitles .. فقط كالوضيعه مثل أمك
    Lanet annen gibisin! Open Subtitles أنت مثل المرأة أنت مثل أمك الغبية
    Aynı annene benziyorsun. Open Subtitles أنت مثل أمك تماما أتعرف ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more