Bu ülkede Senin gibi bir sürü adam var. | Open Subtitles | أي يدور مثل أنت لا تستطيع أن تدوم في بلاد مثل هذه. |
Senin gibi milyonlarca insan hiç bir soru sormadan angarya işler üstleniyor. | Open Subtitles | ملايين مثل أنت تتثاقل على طول بدون سؤال أسئلة. |
Başlarına gelebilecek en kötü şey Senin gibi biri olmaları. | Open Subtitles | يَطفؤونَ مثل أنت الشيء الأسوأ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
Bir daha yapmak zorunda kalmayacağıma dair söz verdiğin gibi... | Open Subtitles | مثل أنت وَعدتَك بأنّني سَوْفَ لَنْ أعْمَلُ ثانيةً |
Bir filmde rol yapıyormuşsunuz gibi davranın. | Open Subtitles | تتصرف مثل أنت في فيلم أو شيء. |
-Sanki bunu istemiyor gibisin. | Open Subtitles | تعال، هو مثل أنت لا الحاجة المستوية للذِهاب إلى السينما. |
Richard'a yaptığın gibi benimle oynuyorsun. | Open Subtitles | أنت تَنْظرُ للِعْبي مثل أنت عَمِلتَ ريتشارد. |
Senin gibi bir kadının, o tarifleri çalmaktan büyük bir kazancı olabilir. | Open Subtitles | أي إمرأة مثل أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ الكثير لكَسْب سَرِقَة كُلّ تلك الوَصْفاتِ. |
Senin gibi çekici bir kadın karşısında müneccim olmamak elde değil. | Open Subtitles | إمرأة جذّابة مثل أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ ذهبَ دائماً. |
Ne oldu da Senin gibi bir kadın kendini burada buldu? | Open Subtitles | الذي نِساء مثل أنت تَعمَلُ للإِنتِهاء هنا؟ |
..Senin gibi birinin Desiree Oaks'u nasıl öldürebileceği. | Open Subtitles | كَمْ شخص ما مثل أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ قَتلَ دزيري أوكس. |
Kimse, beni Senin gibi anlayamaz Jackie. | Open Subtitles | لا أحد يَفْهمُني مثل أنت تَعمَلُ، جاكي. |
Senin gibi birinin yardımıyla bu hazineleri ortaya çıkarabiliriz. | Open Subtitles | وبمساعدة من واحد مثل أنت... يمكننا الكشف عن هذه الكنوز. |
Senin gibi klas biri Scotch'un dibini görüyor. | Open Subtitles | فاخر يَبْحثُ عن رجل مثل أنت تَنتهي غرق في إسكتلنديِ على غربِ 112 th. |
Senin gibi genç ve ateşli bir kızı, öyle kötü bir yerde çalıştıran ne? | Open Subtitles | الذي a شيء صغير حار مثل أنت تَعْملُ عَمَل في a مكان سيئ مثل ذلك؟ |
Senin gibi hesabını bilmeyen bir zengin piçine ilk kez rastlıyorum ve muhtemelen bir daha da rastlamayacağım. | Open Subtitles | إذا البعض hotshot مثل أنت لست مراقبة حدّه الأدنى... هو سيكون أول مرّة في التاريخ... |
Söz verdiğin gibi cinsel ilişki istiyorum. | Open Subtitles | ولَهُ علاقاتُ جنسيةُ مثل أنت وَعدتَ. |
Belki söz verdiğin gibi daha sık buluşabiliriz... | Open Subtitles | لربّما إذا بقيت على إتصال مثل أنت وعدت... . |
Okulun broşüründen okuyor gibisin. | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل أنت حَصلتَ عليه مِنْ بيان المهمّةَ. |
-Haftada bir saat mi, şimdi yaptığın gibi? | Open Subtitles | لواحد ساعة إسبوعياً، مثل أنت هَلْ الآن؟ |