Onu seviyorum. Siz onu da diğerleri gibi sanıyorsunuz.. | Open Subtitles | أنا أحبّه وأنتِ تعتقدين بأنّه مثل الأخرين |
diğerleri gibi kaçarken ölseydik, kemiklerimiz pistte olacaktı. | Open Subtitles | إذا متنا مثل الأخرين ستصبح عظامنا أيضاً جزئاً من الممر. |
Ben ölüyüm, bu bedende bulunan diğerleri gibi. | Open Subtitles | انا ميت , مثل الأخرين الذين يسكنون هذا الجسد |
Ona yapılanlardan sonra asla herkes gibi olamamış. | Open Subtitles | لايمكنه أن يكون مثل الأخرين أبداً ليس بعد ما فعلوه به |
Gardiyanlar herkes gibi nezle olduğumu düşünüyorlar. | Open Subtitles | الحراس فقط ضنوا أني . أصبت بالزكام مثل الأخرين |
Gina ve ben kandırıldık, uyuşturulduk ve 30 kilometre ötedeki ormana atıldık, sırf onlara diğerleri gibi tapmıyoruz diye. | Open Subtitles | أنا وجينا أتخطفنا وأتخدرنا وتركنا على بعد20 ميل من البيت فى الغابة0000 وهذا بسبب أننا لم نقوم بخدمهم مثل الأخرين |
Üçüncü dünya ülkelerine yardıma gidiyorsun ve onları da diğerleri gibi beceriyorsun! | Open Subtitles | فأنت ذهبت للمساعدة لكنك أخفقت مثل الأخرين |
Sonra adamı en zayıf anında yakalarız, tıpkı diğerleri gibi. | Open Subtitles | وبعدها نعطي الرجل ما يستحقه تماماً مثل الأخرين |
O da annem hasta olduğunda yardım etmeyen diğerleri gibi. | Open Subtitles | أنها فقط مثل الأخرين .. الذين يساعدون عندما تكون الوالدة مريضة |
Nasıl senin de diğerleri gibi olduğunu düşünebildim? | Open Subtitles | لماذا كنت اعتقد دائما انك مثل الأخرين ؟ |
Ve o, diğerleri gibi değil. Aslında anlayabilir. | Open Subtitles | هو ليس مثل الأخرين , ربما يفهم الأمر |
diğerleri gibi sırada dur! | Open Subtitles | قف في الطابور مثل الأخرين |
diğerleri gibi, görevimi yerine getirmek için. | Open Subtitles | للعمل, مثل الأخرين. |
diğerleri gibi, göğsüne aldığı tek kurşun yarasından ölmüş. | Open Subtitles | مثل الأخرين تماماً |
diğerleri gibi seni incitmeyeceğim. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ ألا أؤذيكي مثل ... الأخرين |
- Keşke diğer herkes gibi olsaydık. | Open Subtitles | ــ أتمنى إننا كنا مثل الأخرين ؟ |
Buradaki herkes gibi sürekli bu boktan durumu düşünerek yaşayamam. | Open Subtitles | لا استطيع تقديم لا شيء مثل الأخرين هنا |
herkes gibi yolda çalışırken kaçmayı bile akıl edemedi. | Open Subtitles | لم يهرب للشارع مثل الأخرين |
Bizedoğruyaklaştığında,adetabüyülenmiştim ve kendisini diğer herkes gibi selamladım. | Open Subtitles | "هيبكيى ريمير" أبنه للأحد المزارعين شاهد عيان لكن عندما وصل الى حيث تقف مجموعتنا بدأت أشعر بعدوى الحماس تسرى الى انا أيضاً و بدأت أهتف قائله : " يحيا " تماماً مثل الأخرين |
herkes gibi beni suçluyorsun. | Open Subtitles | أنت مثل الأخرين الآن تلوميني |
Hey, sen de herkes gibi yemek vaktini bekleyeceksin. | Open Subtitles | "سوف تنتظر العشاء مثل الأخرين" |